Sõna sõnavara tõlge eesti-hollandi

  • vocabulaireIk citeer: "met name om het gevaar van referenda uit de weg te gaan, door grondwettelijk vocabulaire te vermijden” - einde citaat. Lubage mul tsiteerida tema sõnu: "eelkõige peatades referendumi ohu vältides põhiseadusliku sõnavara igasugust vormi” - tsitaadi lõpp. "De wil van het Ierse volk”, "Ieren veroorzaken” of "Ierse nee”, "het besluit van Ierland, moordenaar van Lissabon”: dat alles en vergelijkbaar vocabulaire dient opzij te worden geschoven. "Iiri rahva tahe”, "Iiri üritus” või "Iiri "ei””, "Iirimaa otsus, Lissaboni lepingu tapja” - selline ja sarnane sõnavara tuleks kõrvale heita.
  • woordenschat
    Daardoor kan het lijken alsof we dezelfde woordenschat gebruiken, zoals mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, maar de inhoud die we eraan geven, vrij verschillend is. Seetõttu võib näida, et me kasutame sama sõnavara, nagu inimõigused, sõnavabadus, kuid neile omistatav sisu on üsna erinev.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat