Sõna común tõlge hispaania-prantsuse

  • commun
    Un plan d'action commun a également besoin d'un fonds commun. Un plan de acción común necesita también un fondo común. L’UE a une politique commerciale commune. La UE tiene una política de comercio común. Nous affichons, cependant, une position commune, des conclusions communes. Sin embargo, sí que tenemos una posición común.
  • commune
    L’UE a une politique commerciale commune. La UE tiene una política de comercio común. Nous affichons, cependant, une position commune, des conclusions communes. Sin embargo, sí que tenemos una posición común. Le second pilier est celui d'une politique étrangère et de sécurité commune qui selon moi - et je soutiens ici totalement M. Tindemans - doit être soutenue par une politique de défense commune. El segundo pilar es la Política Exterior y de Seguridad Común que, en mi opinión -y en esto le doy toda la razón al colega Tindemans-, necesita el respaldo de una política de defensa común.
  • ordinaire
    Il m'a dit : "Je pense que les hommes ordinaires comme nous, qui pensent à leurs enfants et petits-enfants, ont une plus grande perspective de l'avenir que vous autres, hommes politiques.Él me dijo: "creo que la gente común y corriente, la que tiene mayor perspectiva del tiempo que ustedes los políticos, es la que piensa en nuestros hijos y nietos. Le programme TACIS est bon dans le sens où il est proche de la pratique, proche des citoyens ordinaires. El programa TACIS es bueno en el sentido de que está cerca de la realidad, cerca del ciudadano común. Le virus s'est avéré beaucoup moins dangereux que la grippe ordinaire. Sin embargo, el virus resultó ser mucho menos peligroso que la gripe común.
  • banal
    Ce message peut sembler banal. Este mensaje puede parecer un lugar común. Elles ont été dix fois moins nombreuses que celles d'une grippe saisonnière banale. La gripe H1N1 produjo diez veces menos víctimas que la gripe estacional común.
  • bateau
  • cabinet
    Le cabinet néerlandais vise à trouver une solution conjointe de façon constructive. El Gobierno neerlandés pretende encontrar una solución común de forma constructiva.
  • conjoint
    De nombreux problèmes ne peuvent être résolus que conjointement. Muchos problemas sólo pueden resolverse en común. Des viols étaient fréquemment commis, en présence du conjoint de la victime. La violación, a la vista de sus cónyuges, era algo común. Voilà ce à quoi nous devrions réfléchir conjointement en ces temps de vaches folles. Esta debe ser una reflexión común en estos tiempos de la EEB.
  • courant
    La tromperie est monnaie courante dans le commerce international. El engaño es algo muy común en el comercio internacional. C'est le type d'émigration le plus courant. Es el tipo de migración más común. L’embaumement est désormais monnaie courante, la technologie a évolué. El embalsamamiento ya es práctica común, la tecnología ha avanzado.
  • général
  • généralisé
  • petit coin
  • répanduIl s'agit d'une préoccupation courante et répandue. Se trata de una preocupación común y de amplia base. La cause de blessures la plus répandue chez les femmes est la violence domestique. La causa más común de lesiones en las mujeres es la violencia doméstica. Le Roundup est un produit homologué et largement répandu dans les autres pays de l'Union. Roundup está aprobado y se usa comúnmente en el resto de la UE.
  • toilette
  • toilettes
  • ubiquiste
  • ubiquitaire
  • usuel
  • waters
  • wc

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat