Sõna en tõlge hispaania-rootsi
- påDet är på tiden att de skrev på.Ya va siendo hora de que lo suscriban. Vi behöver förståelse på båda sidor.Necesitamos un entendimiento por ambas partes. Man har underkänts på testet på ett uppseendeväckande sätt.Esa prueba la ha suspendido clamorosamente.
- i- Betänkande: Francesco Enrico SperoniInforme Francesco Enrico Speroni Föredragningslista för nästa sammanträde: se protokolletOrden del día de la próxima sesión: véase el Acta Parlamentets sammansättning: se protokolletComposición del Parlamento: véase el Acta
- åen
- omMen det handlar inte bara om glödlampor.Pero no se trata únicamente de las bombillas. Handlar det om balans mellan sektorerna?¿Acaso un equilibrio entre sectores? Omröstning om brådskande förfarandeVotación sobre la solicitud de urgencia
- ovanpåMan kan se kostnader staplas ovanpå varandra, men det finns också möjligheter i denna utveckling.Vemos como unos costes se añaden a los que ya teníamos, pero la evolución abre también unas posibilidades. I grund och botten leder detta till situationer som kan göra att krigets tragedi läggs ovanpå naturens.En el fondo, promueven situaciones que podrían añadir la tragedia de la guerra a la tragedia natural. Vi klarar inte av en sådan katastrof ovanpå våra dagliga olyckor.Porque no podemos seguir con esta catástrofe encima de nuestras cabezas cada día.
- tillVälkommen till Europaparlamentet!Välkommen till Europaparlamentet! Ändringsförslaget syftar till att rätta till denna version.La enmienda está destinada a corregir esta versión. Förslaget till ändring rättar till detta missförhållande.El proyecto de enmienda corrige este error.
- upp å
- vidHåll fast vid dem och vi kommer att hålla fast vid er.Manténgase fiel a ellos y nosotros nos mantendremos fieles a usted.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud