Sõna camino tõlge hispaania-saksa

  • Wegder
    Der von der Kommission gewählte Weg ist ein guter Weg. El camino elegido por la Comisión es un buen camino. Ich denke, daß der eingeschlagene Weg der richtige Weg ist. Por mi parte, yo pienso que el camino que se ha seguido es el adecuado. Die EU hat hierzu den Weg aufgezeigt. Las UE ha mostrado el camino en estos aspectos.
  • Straßedie
    Die Straße nach Europa darf nicht versperrt sein. El camino hacia Europa ha de abrirse. Wir bereiten die Straße vor für die Türkei! ¡Estamos allanando el camino a Turquía! Ich bin versucht, ihm auf einigen dieser Straßen und Wege zu folgen. Estoy tentado de seguirle por alguno de esos caminos y vericuetos.
  • Pfadder
    Ein Pfad, der gelegentlich von einem Sieg gekennzeichnet ist, dann wieder von einer Niederlage, der uns aber unabwendbar in den Ruin treibt." En algunas ocasiones, un camino marcado por victorias y, en otras, por derrotas, pero, sin lugar a dudas, un camino que nos está llevando a la ruina". Dieses Modell müssen wir wiederherstellen, wenn wir Europa wieder auf den Pfad seines Wiederaufbaus bringen wollen. Debemos restablecer este modelo si queremos devolver a Europa al camino de su reconstrucción. Sie wird dann erreicht, wenn wir die Menschen überzeugen, dass dies der beste Weg nach vorn ist, der beste Pfad, den man beschreiten sollte. Vendrá si convencemos a la gente de que este es el mejor camino adelante, que es el mejor camino que podemos seguir.
  • Fußwegder
  • Gassedie
  • Gehsteigder
  • Gehwegder
  • Routedie
    Wenn wir es einrichten können, ändern wir jedes Mal unsere Fahrtroute. Nunca íbamos por el mismo camino dos veces, si podíamos evitarlo.
  • steig
  • Straßenmonikko
    Wenn wir so an die Sache herangehen, dann ist es vollkommen egal, ob der Straßenverkehr einen Anteil von einem oder von einhundert Prozent hat. Si nos apartamos de ese camino, nos dará igual que la proporción del tráfico rodado sea del 1% o del 100%. Ich bin versucht, ihm auf einigen dieser Straßen und Wege zu folgen. Estoy tentado de seguirle por alguno de esos caminos y vericuetos. Kirchen wurden geschändet, und auf Kreuze und Heiligenstatuen am Straßenrand wurde geschossen. Se profanaron iglesias, se disparó contra las cruces de los caminos y las imágenes sagradas.
  • weg
    Der von der Kommission gewählte Weg ist ein guter Weg. El camino elegido por la Comisión es un buen camino. Ich denke, daß der eingeschlagene Weg der richtige Weg ist. Por mi parte, yo pienso que el camino que se ha seguido es el adecuado. Die EU hat hierzu den Weg aufgezeigt. Las UE ha mostrado el camino en estos aspectos.
  • WeisedieAuf diese Weise müssen wir weitermachen. Hemos de seguir por este camino. Auf diese Weise wird kein größeres Wachstum erreicht. Este no es el camino hacia un mayor crecimiento. Auf diese Weise werden wir nicht aus der aktuellen Krise herauskommen. No saldremos de la crisis actual siguiendo ese camino.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat