Sõna vertimas tõlge leedu-soome

  • käännösSe ei ole hyvä käännös, koska siten ihmiset ajattelevat, että se merkitsee "yhdenmukaista". Tai nėra tikslus vertimas, nes žmonės gali pamanyti, kad šis žodis reiškia "vienodas". Ehdotan lisäksi 8 kohdan kieliasun muuttamista, sillä termi ”practicioner” on huono käännös - ranskankielisessä tekstissä se on jopa ”lääkäri”. Taip pat siūlau lingvistiškai pakeisti 8 straipsnio dalį, nes sąvoka "praktikuojantis" yra blogas vertimas; prancūzų kalboje šis žodis gali reikšti net medikas. Sen vuoksi olisimme iloisia, jos kohtaa selvennettäisiin, koska mielestämme oikea käännös olisi "passeport en cours de validité" (voimassa oleva passi). Todėl džiaugtumės, jeigu šis neaiškumas būtų panaikintas, nes manome, kad tinkamas vertimas turėtų būti "galiojantis pasas" (pranc. passeport en cours de validité).
  • kääntäminenItse asiassa kääntäminen ja julkaisu veivät enemmän aikaa kuin itse neuvottelut. Iš tikrųjų vertimas ir paskelbimas užtruko ilgiau nei derybos. Ainoa väline siihen on kääntäminen kaikille 22 viralliselle kielelle. Todėl vienintelpriemontam pasiekti yra vertimas į 22 oficialiąsias kalbas. Syy tähän on aina sama - oikeudenkäyntiasiakirjojen kääntäminen kaikille EU:n kielille. Viso to priežastis visada ta pati - bylos dokumentų vertimas į visas ES kalbas.
  • versioVarhaisin kirjallinen versio on peräisin Kiinasta 800-luvulta.ohjelman vanha versioRobin lauloi Paperilennokki-hitistä uuden version. (ylex

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat