Sõna bíblia tõlge portugali-inglise
- BibleWe are not writing the Bible, here. Não estamos aqui a escrever a Bíblia. The only crime was the selling of Bibles. O delito resumia-se à venda de Bíblias. After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Como refere a Bíblia, e passo a citar: "tudo o que pedirdes, recebereis".
- BookMr President, in the path of justice is life, says the Bible in chapter 12 of the Book of Proverbs. Senhor Presidente, a vida está nas sendas da justiça, assim reza a Bíblia nos Provérbios, nº 12. É o lema do Congresso da Igreja Evangélica do próximo ano.Following the analogy with the Bible drawn by Neil Kinnock a moment ago, one could say that is our contribution to the Book of Proverbs. A exemplo da comparação com a Bíblia, que Neil Kinnock fez há instantes, este é, por assim dizer, o nosso contributo para o livro das sentenças.Mr President, Madam President-in-Office, Commissioner, in the Book of Psalms, King David says in the 122nd psalm 'Pray for the peace of Jerusalem'. Senhor Presidente, Senhores Representantes do Conselho e da Comissão, no Livro dos Salmos da Bíblia, o Rei David apela, no salmo 122, à oração pela paz de Jerusalém.
- bibleWe are not writing the Bible, here. Não estamos aqui a escrever a Bíblia. The only crime was the selling of Bibles. O delito resumia-se à venda de Bíblias. After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Como refere a Bíblia, e passo a citar: "tudo o que pedirdes, recebereis".
- Holy Writ
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud