Sõna bíblia tõlge portugali-inglise

  • Bible
    us
    We are not writing the Bible, here. Não estamos aqui a escrever a Bíblia. The only crime was the selling of Bibles. O delito resumia-se à venda de Bíblias. After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Como refere a Bíblia, e passo a citar: "tudo o que pedirdes, recebereis".
  • Book
    uk
    us
    Mr President, in the path of justice is life, says the Bible in chapter 12 of the Book of Proverbs. Senhor Presidente, a vida está nas sendas da justiça, assim reza a Bíblia nos Provérbios, nº 12. É o lema do Congresso da Igreja Evangélica do próximo ano.Following the analogy with the Bible drawn by Neil Kinnock a moment ago, one could say that is our contribution to the Book of Proverbs. A exemplo da comparação com a Bíblia, que Neil Kinnock fez há instantes, este é, por assim dizer, o nosso contributo para o livro das sentenças.Mr President, Madam President-in-Office, Commissioner, in the Book of Psalms, King David says in the 122nd psalm 'Pray for the peace of Jerusalem'. Senhor Presidente, Senhores Representantes do Conselho e da Comissão, no Livro dos Salmos da Bíblia, o Rei David apela, no salmo 122, à oração pela paz de Jerusalém.
  • bible
    us
    We are not writing the Bible, here. Não estamos aqui a escrever a Bíblia. The only crime was the selling of Bibles. O delito resumia-se à venda de Bíblias. After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Como refere a Bíblia, e passo a citar: "tudo o que pedirdes, recebereis".
  • Holy Writ

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat