Sõna äktenskap tõlge rootsi-hispaania

  • matrimonioAsunto: Concepto de matrimonio en la UE Angående: Äktenskap som begrepp inom Europeiska unionenA y B desean disolver el matrimonio. A och B önskar nu upplösa sitt äktenskap.Un contrato es como un juicio, mientras que un consenso es como un matrimonio. Ett avtal är som en uppgörelse, men en pakt är som ett äktenskap.
  • uniónSe trata simplemente de un matrimonio y, por tanto, sólo es la Unión Europea, y no los Países Bajos, quien hace la distinción con nuestro matrimonio neerlandés. Det är helt enkelt ett äktenskap och det är därför endast EU, och inte Nederländerna, som gör en uppdelning av äktenskap i Nederländerna.Permítame decir, a título personal, que espero que esta unión de pasiones continúe durante muchos años más. Personligen hoppas jag att detta äktenskap av passioner kommer att hålla i många år till.Con arreglo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el término «matrimonio» designa una unión entre personas de distintos sexos. Enligt domstolens rättspraxis syftar begreppet ?äktenskap? på en förening mellan två personer av motsatt kön.

Näited

  • De har ett stormigt äktenskap.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat