Sõna formulering tõlge rootsi-itaalia

  • dicituraCon tale dicitura possiamo intendere che l'ambiente ha la precedenza sulle richieste del mercato? Kan vi säga att miljön är överordnad marknadskraven med en sådan här formulering?Menziono tuttavia la dicitura della relazione dell' onorevole Olsson, che recita a sua volta "nei prossimi tempi" . Men jag vill nämna formuleringen i Olssons betänkande: Han säger också " för överskådlig framtid" . "Pur rendendoci conto della gravità delle condizioni della sicurezza in Iraq, reputiamo inutile inserire nell’emendamento n. 1 la dicitura “la maggioranza della popolazione irachena”. Vi erkänner att säkerhetssituationen i Irak är allvarlig men tycker inte att det hjälper att använda formuleringen ”en majoritet av Iraks befolkning” i ändringsförslag 1.

Näited

  • Tycker du att den här formuleringen blev bättre?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat