Sõna förstås tõlge rootsi-prantsuse

  • bien sûrBien sûr, ce n'est qu'une étape. Det här är förstås bara ett steg.Bien sûr, l' énergie n' est pas un bien ou un service comme les autres. Energi är förstås inte vilken vara eller tjänst som helst.
  • bien entenduC'est bien entendu le contraire qui est exact. Det är förstås motsatsen som är riktig.Nous avons ensuite bien entendu les États-Unis. Sedan har vi förstås Förenta staterna.Cet accord est, bien entendu, conclu au bénéfice de chacun. Detta är förstås till gagn för alla.
  • évidemment
    Bien évidemment, nous ne pouvons l'accepter. Detta kan vi förstås inte acceptera.Nous ne pouvons bien évidemment pas prévoir cette dernière. Vi kan förstås inte förutsäga när det sker.L'un, bien évidemment, concerne le seuil des 20 %. Den ena är förstås tröskeln på 20 procent.
  • naturellement
    Naturellement, ce n'est qu'un début. Det är förstås bara en början.Il s'agit naturellement de l'argent des contribuables. Detta är förstås skattebetalarnas pengar.Cela ne sera naturellement pas suffisant en soi. Men bara det räcker förstås inte.
  • pardi

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat