Sõna tillämpa tõlge rootsi-saksa

  • anwenden
    Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden. Vi bör tillämpa samma principer.Ich habe einen Vertrag und muß ihn anwenden. Jag har ett fördrag och det måste jag tillämpa.Wir müssen hier das Vorsorgeprinzip anwenden. Vi måste tillämpa försiktighetsprincipen.
  • aufbringen
  • ausübendie
    So kann man Druck ausüben und sicherstellen, daß die Vorschriften eingehalten und durchgesetzt werden. Det är på detta sätt man sätter press för att säkerställa att dessa bestämmelser fungerar och tillämpas.Die EU benötigt eine wirkliche Strategie, damit sie die Befugnisse auch tatsächlich ausüben kann, die ihr durch den Vertrag von Lissabon gewährt wurden. EU behöver en verklig strategi så att vi på allvar kan tillämpa de befogenheter vi har fått genom Lissabonfördraget.Diese Politik muss sogar Einfluss auf die diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union ausüben, insbesondere was ihre Handelspolitik betrifft. Denna politik måste även tillämpas i Europeiska unionens diplomatiska ansträngningar, i synnerhet när det gäller dess handelspolitik.
  • benutzen
    Diejenigen von uns, die diese Beförderungsmittel benutzen, wir MdEPs und ich selbst, die zwischen drei verschiedenen Grenzen reisen, können sagen, dass sie nicht wirkungsvoll angewendet werden. De bland oss som använder dessa transportmedel, vi som är parlamentsledamöter och jag själv, som reser över tre olika landsgränser, vet att den inte tillämpas på ett effektivt sätt.In Gegenden, in denen das muslimische Recht durchgesetzt wird, dürfen Männer und Frauen nicht dieselben öffentlichen Verkehrsmittel benutzen, und Jungen und Mädchen müssen getrennte Schulen besuchen. I områden där muslimsk lag tillämpas får inte män och kvinnor använda samma offentliga transportmedel, och pojkar och flickor måste gå till olika skolor.
  • verwenden
    Haben sie vor, benchmark- beziehungsweise best practice-Methoden zu verwenden? Har ni för avsikt att tillämpa benchmarking- respektive best practice-metoder?Sie alle verwenden nach wie vor ein primitives und abscheuliches Verfahren: die Todesstrafe. De fortsätter alla att tillämpa den primitiva och avskyvärda metoden med dödsstraffet.In aller Kürze kann ich dazu sagen, dass die Kommission vorschlägt, Artikel 202 als Rechtsgrundlage zu verwenden. Helt kort kan jag nämna att kommissionen föreslår att man skall tillämpa artikel 202 som rättsligt underlag.
  • zur Geltung bringenUnd falls er in einem anderen AKP-Land Zuflucht sucht, sollten wir das Cotonou-Abkommen gegenüber diesem Land voll zur Geltung bringen. Om Taylor söker skydd i ett annat AVS-land bör vi för övrigt se till att Cotonouavtalet tillämpas till fullo i det landet.

Näited

  • Tillämpar ni öppet köp?.
  • Hon gillade mest den jordnära, tillämpade forskningen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat