Sõna klug tõlge saksa-prantsuse

  • intelligent
    Le peuple iranien est suffisamment intelligent pour prendre lui-même une décision. Diese ist wach und klug genug, von sich aus eine Entscheidung zu treffen. Les États membres sont suffisamment sages, intelligents et responsables pour s'occuper de la gestion. Unsere Mitgliedsländer sind klug, intelligent und verantwortungsbewußt genug, das Management alleine aufzustellen. Mais il a fallu au Conseil quatre ans pour comprendre, pour devenir responsable et, sauf votre respect, pour devenir intelligent. Allerdings hat der Rat vier Jahre gebraucht, um zu begreifen, um verantwortungsbewusst und - mit Verlaub gesagt - klug zu werden.
  • sage
    Je ne sais pas si cela est sage. Ich weiß nicht, ob das klug ist. Ce n'est ni acceptable, ni sage. Das ist weder akzeptabel noch ist es klug. J'espère que nous, co-législateurs, allons nous montrer aussi sages. Ich hoffe, wir verhalten uns als Mitgesetzgeber ebenso klug.
  • malin
    Par conséquent, nos concurrents sont trop rapides et trop malins pour nous. Dadurch würden unsere Mitbewerber zu schnell und zu klug für uns. Il n’est d’ailleurs pas très malin de tirer des conclusions, il vaut mieux poser les problèmes. Mais enfin, en l’espèce, je voudrais vous quitter sur une conviction. Es ist nicht besonders klug, Schlussfolgerungen zu ziehen – es ist sinnvoller, Probleme aufzuzeigen, doch ich möchte abschließend eine Überzeugung zum Ausdruck bringen.
  • perspicace
  • avisé
    Ils ont le droit d’avoir la garantie que leur argent sera dépensé de manière avisée. Sie haben Anspruch auf die Garantie, dass ihre Gelder klug verwendet werden. Nous serions avisés d’adopter, dans chacun de ces cas, une attitude clairement antilibérale et très exigeante sur les services publics, si nous voulons répondre aux attentes. Wenn wir den Erwartungen gerecht werden wollen, wäre es klug, in jedem einzelnen Fall, einen klaren antiliberalen und sehr fordernden Standpunkt zu den öffentlichen Dienstleistungen einzunehmen. Ce n'est toutefois pas avisé sur le plan politique, car un recours en justice fera perdurer dans le pays l'insécurité politique et économique. Politisch klug ist das jedenfalls nicht, denn eine Anfechtung wird die politische und wirtschaftliche Unsicherheit im Lande andauern lassen.
  • fin
    Il n’est d’ailleurs pas très malin de tirer des conclusions, il vaut mieux poser les problèmes. Mais enfin, en l’espèce, je voudrais vous quitter sur une conviction. Es ist nicht besonders klug, Schlussfolgerungen zu ziehen – es ist sinnvoller, Probleme aufzuzeigen, doch ich möchte abschließend eine Überzeugung zum Ausdruck bringen. Pour les gouvernements de l’Europe enfin réunifiée, il ne servira, il ne servirait à rien d’être sages après cette Conférence intergouvernementale. Den Regierungen des endlich vereinigten Europas wird und würde es nichts nützen, klug zu sein, wenn diese Regierungskonferenz vorüber ist. En fin tacticien, le Conseil a alors déficelé très intelligemment notre paquet et a négocié séparément chaque proposition d'amendement avec les différents participants. Nun hat der Rat taktisch wie immer sehr klug unser Paket natürlich aufgeschnürt und mit den unterschiedlichen Beteiligten alle Kompromissvorschläge auch einzeln verhandelt.
  • futé
  • habile
    Toutefois, je ne suis pas convaincu quant au second point, malgré les protestations du commissaire qui a déclaré à de nombreuses reprises que nous avons habilement man?uvré à l'OMC. Was den zweiten Punkt angeht, bin ich mir jedoch nicht so sicher, auch wenn der Kommissar bei zahlreichen Gelegenheiten unterstrichen hat, dass wir in Bezug auf die WTO klug vorgehen. Je voudrais seulement dire combien il m' est agréable d' écouter et de participer à ce débat, notamment parce qu' il a été si habilement lancé par mon ami, M. MacCormick.. (EN) Ich möchte nur sagen, dass es eine Freude ist, der Aussprache zuzuhören und an ihr teilzunehmen, nicht zuletzt weil sie von meinem Freund MacCormick so klug eingeleitet wurde. Cette attitude serait même habile stratégiquement, dans la mesure où elle positionnerait l’Union européenne de façon plus positive en matière agricole: on aurait une plus grande marge de manœuvre. Eine solche Haltung wäre auch strategisch klug, da sie die Europäische Union in eine positivere Position im Agrarbereich versetzen würde, was uns einen größeren Spielraum verschaffen würde.
  • judicieusementDonc, si nous l'avons, servons-nous en, mais judicieusement. Wenn wir schon über solche Möglichkeiten verfügen, dann sollten wir sie auch nutzen, aber klug. M. Berlusconi s'est judicieusement référé, et de manière positive, au débat européen élargi. Mit seiner positiven Äußerung zur Frage einer europäischen Perspektive für weitere Länder hat Herr Berlusconi klug gehandelt. L’Union européenne doit surveiller la situation de très près et aider ce processus judicieusement. Die Europäische Union muss die Lage sehr aufmerksam verfolgen und diesen Prozess klug unterstützen.
  • judicieuxCe choix s'est avéré particulièrement stratégique et judicieux. Das hat sich als strategisch klug erwiesen. Comme l'ont dit plusieurs orateurs, le rapport est judicieux et équilibré. Wie viele meiner Vorredner bereits sagten, ist der Bericht klug und ausgewogen. Cela est extrêmement judicieux puisqu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir. Das ist sehr klug, denn bekanntermaßen ist es immer besser - viel besser - vorzubeugen, als später heilen zu müssen.
  • prudent
    Nous devons être optimistes et prudents en même temps. Wir müssen optimistisch und gleichzeitig klug sein. Il n'est pas prudent de se fixer ainsi d'avance une quelconque somme. Es ist nicht klug, sich im Vorhinein auf irgendeinen bestimmten Betrag festzulegen. Il n'est pas très prudent de mettre la charrue avant les bufs. Den Hausbau mit dem Dach zu beginnen, ist nicht sehr klug.
  • raisonnable
    À mon avis, cela ne semble pas même raisonnable. Mir erscheint das noch nicht einmal klug. - La Commission a pris des mesures adéquates, raisonnables et opportunes. – Die Kommission hat richtig, klug und rechtzeitig gehandelt. Elles sont productives, coopérantes, raisonnables, fiables, généreuses et intelligentes. Bienen sind produktiv, kooperativ, vernünftig, verläßlich, großzügig und klug.
  • sagace
  • savamment
  • sensé
    Une telle politique ne serait pas sensée. Eine solche Politik wäre nicht klug. Si je puis me permettre, laissez-moi vous faire remarquer que le Parlement a agit de façon particulièrement sensée. Das Parlament hat sich hier überaus klug verhalten, wenn ich mir diese Bemerkung erlauben darf. Assurément, les banques ont agi de façon sensée, ainsi que M. Almunia l'a indiqué. Sicher, die Banken haben klug gehandelt, wie wir von Herrn Almunia hörten.

Sünonüümid

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat