Sõna beruf tõlge saksa-ungari

  • foglalkozásMa ez a legmagasabb kockázattal járó foglalkozás ebben az országban. Dies ist heutzutage der risikoreichste Beruf in Russland. Mivel senki sem fizet azért, hogy dolgozhasson, egész egyszerűen csak azt szeretnénk biztosítani számukra, hogy megélhessenek a foglalkozásukból. Da niemand die Arbeit bezahlt, wollen wir sie einfach in die Lage versetzen, von ihrem Beruf leben zu können. A munka és a foglalkozás területén az ilyen alapon történő megkülönböztetésre már kiterjed a 2000/78/EK irányelv. Diskriminierungen aus diesen Gründen in Beschäftigung und Beruf werden bereits durch die Richtlinie 2000/78/EG untersagt.
  • hivatásA családok esetében konkrét tettekre, valamint a hivatás és a családi élet megfelelőbb összehangolására van szükség. Familien brauchen konkrete Maßnahmen und eine bessere Koordinierung von Beruf und Familienleben. A fiatal anyukák ezáltal tudnák összeegyeztetni a családi életet a hivatásukkal. Auf diese Weise können junge Mütter Beruf und Familie unter einen Hut bringen. Úgyszintén nem elég csak propagandát csapni olyan kérdések körül, mint a családi élet és a hivatás közötti egészségesebb egyensúly. Auch reicht es nicht aus, sich etwa bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf an die Fahne zu heften.
  • állásAmint az említésre is került, a szállítási igazgatók fontos szerepet játszanak az állásokhoz való hozzáférésben. Beim Zugang zum Beruf wird der Verkehrsleiter, wie eben gesagt, eine wichtige Rolle spielen. Mivel a tudományos munka megállás nélkül folyik, előnyös lenne, ha a nők otthonról is dolgozhatnának, kivéve, ha munkahelyi jelenlétük nélkülözhetetlen. Da die wissenschaftliche Arbeit nie aufhört, wäre es für die Frauen von Vorteil, wenn sie ihren Beruf von zu Hause ausüben könnten, sofern nicht ihre Anwesenheit am Arbeitsplatz unabdingbar ist. A fiatal méhészeknek és a főállású méhészeknek is fokozott támogatást kell nyújtanunk annak érdekében, hogy biztosítsuk a szakma jövőjét, és hogy ez a foglalkozás ne haljon ki. Wir sollten junge Imker und Vollerwerbstätigkeit stärker fördern, damit der Beruf des Imkers eine Zukunft hat und nicht ausstirbt.
  • beosztás
  • elhivatottság
  • munkaFigyelmet kell fordítani a munka és családi élet összeegyeztetésének. Auch der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben muss unsere Aufmerksamkeit gelten. Az intézkedés eredményeinek egyike a munka és a magánélet közötti egyensúlynak a nők esetében való megteremtése. Eines der Ergebnisse dieser Maßnahme ist die Schaffung eines Ausgleichs zwischen Berufs- und Privatleben für Frauen. A harmadik téma a magánélet és a munka összeegyeztetése. Der dritte Punkt bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.
  • pálya
  • szakmaAz első valóban a szakma gyakorlásához való hozzáférés. Der erste ist der Zugang zum Beruf. Ez a javaslat a közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó szabályokat pontosítja. Dieser Vorschlag klärt die Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers. Ez egy egyszerű és modern módja a mezőgazdasági szakma újragondolásának. Hier haben wir eine einfache und moderne Art, den landwirtschaftlichen Beruf zu überdenken.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat