Sõna paljastaa tõlge soome-prantsuse

  • révéler
    La Roumanie est européenne dans tous les sens du terme: son nom suffit à le révéler. Romania on joka suhteessa eurooppalainen maa. Jo maan nimi paljastaa tämän. Pourquoi ne pas révéler au public les questions posées, pourquoi ne pas les communiquer aux pétitionnaires ? Miksi kysymyksiä ei haluta paljastaa julkisuudessa, miksi niitä ei näytetä vetoomusten esittäjille? Ce sont eux qui doivent révéler les sources qui se cachent derrière une accusation. On niiden velvollisuutena paljastaa syytöksen taustalla olevat lähteet.
  • découvrir
    Si vous pensez réellement avoir des arguments, organisez un débat permettant l'expression de tous les faits scientifiques qui vous permettront de découvrir la vérité. Jos todella uskotte, että teillä on perusteita, järjestäkää keskustelu, jossa on mahdollista paljastaa kaikki tieteelliset tosiseikat, joiden avulla totuus voidaan saada selville. Il s'agit du thème principal des examens futurs: découvrir où les problèmes locaux spécifiques se produisent et ce qui se passe en réalité. Se on tulevien tutkimusten keskeinen aihe: saada selville, onko olemassa erityisiä paikallisia ongelmia, ja paljastaa, mitä todella tapahtuu.
  • démasquer
  • dévoilerC’est maintenant aux autres de dévoiler leur jeu. Nyt on muiden vuoro paljastaa korttinsa. À l'évidence, lorsque nous négocions, nous ne voulons pas dévoiler toutes nos cartes. Nous ne voulons pas dévoiler nos atouts. On selvää, että emme neuvotteluissa halua paljastaa kaikkia neuvotteluasemiamme; emme halua paljastaa korttejamme. Toutefois, vous comprendrez qu'il est trop tôt pour dévoiler notre jeu en publiant certains des chiffres. On kuitenkin luonnollisesti liian aikaista paljastaa korttejamme julkaisemalla lukuja.
  • divulguerNous ne voulons pas divulguer tous les détails d’une affaire, mais plutôt donner à la population une idée de quoi il retourne. Emme halua paljastaa kaikkia asiaan liittyviä yksityiskohtia vaan antaa yleisölle käsityksen siitä, mistä asiassa on kyse.
  • exposer
    De la sorte, les citoyens seront dotés de la seule arme que redoutent les pouvoirs en faute : la publicité qui les exposera aux yeux des électeurs. Tällä tavoin kansalaiset saisivat aseekseen ainoan keinon, jota syylliset vallanpitäjät pelkäävät: julkisuuden, joka paljastaa heidät äänestäjille.
  • cracher le morceau
  • dénoncer
    C'est inacceptable et il convient de le dénoncer. Sitä ei voida hyväksyä ja siksi se pitää paljastaa julkisesti. Elle représente l'exercice d'un droit, y compris celui de dénoncer. Sen puitteissa käytetään oikeutta muun muassa paljastaa asioita. À la suite des divisions entre États membres, l'ONU a laissé passer la chance de dénoncer les atteintes aux droits de l'homme en Chine. Jäsenmaiden mielipide-erot ovat johtaneet siihen, että YK on menettänyt mahdollisuutensa paljastaa ihmisoikeuksien loukkauksia.
  • ébruiter
  • inaugurer
  • laisser voir
  • lever le voile
  • outer
  • rendre publicIl est en outre impossible de rendre publics et de débattre des abus dont font l'objet certaines personnes. Lisäksi tiettyihin henkilöihin kohdistuneita väärinkäytöksiä ei saa paljastaa, eikä niistä saa keskustella.
  • se démasquer
  • se dévoiler
  • se trahir

Sõna paljastaa tähendused

Näited

  • Taideteos paljastetaan poistamalla suojavaate.
  • Paljastin olevani vihainen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat