Sõna raamattu tõlge soome-saksa

  • BibeldieDie Bibel empfiehlt, dass man in den fetten Jahre sparen soll für die mageren Jahre. Raamattu kehottaa meitä säästämään lihavina vuosina laihoja vuosia varten. Die Bibel lehrt uns, daß die Natur die Schöpfung Gottes ist. Raamattu opettaa meille, että olemme luonnon suhteen tekemisissä Jumalan luomakunnan kanssa. Der Bibel zufolge, so erklärte jemand, werde es immer Fisch im Meer geben. Joku sanoi, että Raamattu kertoo meille, että meressä on aina kalaa.
  • BibeldieDie Bibel empfiehlt, dass man in den fetten Jahre sparen soll für die mageren Jahre. Raamattu kehottaa meitä säästämään lihavina vuosina laihoja vuosia varten. Die Bibel lehrt uns, daß die Natur die Schöpfung Gottes ist. Raamattu opettaa meille, että olemme luonnon suhteen tekemisissä Jumalan luomakunnan kanssa. Der Bibel zufolge, so erklärte jemand, werde es immer Fisch im Meer geben. Joku sanoi, että Raamattu kertoo meille, että meressä on aina kalaa.

Sõna raamattu tähendused

Näited

  • Tuo kirja on hänen raamattunsa.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat