Sõna cambiar tõlge hispaania-saksa

  • ändern
    Das muß sich ändern, und ich glaube, das wird sich auch ändern. Esto tiene que cambiar, y creo que cambiará. Das müssen wir wirklich ändern. Verdaderamente tenemos que cambiar esta situación. Denkweisen lassen sich nur bedingt ändern. Cuesta cambiar las mentalidades.
  • austauschen
    Es ist äußerst schwierig, den Menschen zu vermitteln, dass sie den Motor austauschen müssen, wenn sie in die Meeresgebiete kommen. Sería muy difícil decirle a la gente que debe cambiar el motor cuando llegue al mar. Es geht dabei nicht einfach um das Austauschen von Münzen und Geldscheinen, sondern auch um die Aufgabe eines Teils der Unabhängigkeit. No es una simple cuestión de cambiar monedas y billetes, sino de renunciar a una parte de nuestra independencia. Vielleicht könnte man hier etwas austauschen, weil das Thema ernst genug ist, um es gründlicher und detaillierter zu behandeln. Quizás se pudiera cambiar una cosa por otra, porque el tema es lo suficientemente serio como para considerarlo de una manera más profunda y detallada.
  • sich ändernDas muß sich ändern, und ich glaube, das wird sich auch ändern. Esto tiene que cambiar, y creo que cambiará. Der Ton in Tirana muss sich ändern. El tono en Tirana debe cambiar.
  • sich verändernEs ist an der Zeit, etwas klarzustellen: Bedrohungen mögen sich verändern, aber die Menschenrechte sind unantastbar. Va siendo hora de decir que las amenazas pueden cambiar, pero que los derechos humanos son inviolables.
  • tauschen
    In der Presse erschienen kleine Anzeigen, in denen angeboten wurde, eine geräumige Wohnung in Warschau gegen einen Schlafsack in New York zu tauschen. Empezaron a aparecer pequeños anuncios en la prensa ofreciéndose a cambiar espaciosos pisos en Varsovia por sacos de dormir en Nueva York. Wenn dies nach der Geschäftsordnung nicht möglich ist, bin ich bereit, meinen Redeplatz mit seinem zu tauschen, was den Diensten ja wohl keine größeren Schwierigkeiten verursachen dürfte. Si esto es imposible con arreglo al Reglamento, estoy dispuesta a cambiar con él mi turno de palabra, lo que imagino que no causará mayor dificultad a los servicios.
  • wechselnGestatten Sie mir nun, die Sprache zu wechseln. Permítanme ahora cambiar de lengua. Es wäre ein Fehler, jetzt die Richtung zu wechseln. Sería una equivocación cambiar de dirección ahora. Die Generaldirektion zu wechseln reicht nicht aus. Cambiar de Dirección General no parece suficiente.
  • abändern
    Die Vereinigten Staaten wollten die vorhergehenden Regelungen so abändern, dass sie besser zu dem veränderten Handlungsumfeld passen. Los Estados Unidos querían cambiar el acuerdo anterior para que estuviera más en consonancia con un entorno operativo distinto.
  • anders werdenDas muss natürlich anders werden, und daher müssen wir die europäische Agrarpolitik ändern. Es obvio que eso debe cambiar, así que tenemos que cambiar la política agraria europea. Vieles wird völlig anders werden, als wir es bisher gewohnt waren. Muchas cosas van a cambiar por completo con respecto a lo que teníamos por costumbre.
  • auswechseln
  • bessern
  • ersetzen
    Es wird Zeit, leeres Gerede durch wirkliche Arbeit zu ersetzen. Es hora de cambiar la palabrería insustancial por trabajo de verdad. Eine Unausgewogenheit durch eine andere zu ersetzen, ist keine Lösung des Problems. Cambiar un desequilibrio por otro no es resolver el problema. Wir wollen jedoch nicht eine neuralgische Kategorie durch eine andere ersetzen. Ahora bien, no queremos cambiar un tipo de vulnerabilidad por otro.
  • sich wandelnStefan George, der große deutsche Literat, sagte einst: "Herr der Zukunft ist, wer sich wandeln kann'". Stefan George, el gran escritor alemán, dice que el futuro pertenece a los que son capaces de cambiar. Unumgänglich sind das Umdenken der Männer, der Abschied von angejahrten Traditionen und die Bereitschaft, sich wandeln zu wollen. Son imprescindibles el cambio de mentalidad de los hombres, el abandono de tradiciones seculares y la disposición y la voluntad de cambiar.
  • übergehenJetzt müssen wir unser Tempo steigern und von der Reflexion zum Handeln übergehen, hin zu einem Europa, das nach vorne und nach außen blickt. Ahora necesitamos cambiar de velocidad para pasar de la reflexión a la acción comprometida, a una Europa que mire adelante y afuera. Wenn ich nun in die Sprache übergehen dürfte, die ich und Herr van den Berg gemeinsam haben, würde ich gern Folgendes anmerken. Si me permiten cambiar ahora a la lengua que el Sr. van den Berg y yo compartimos, quisiera decir lo siguiente. Um nun die durch diese Daten widergespiegelte Realität zu verändern, dürfen wir nicht im Nichtstun verharren, sondern müssen zu Taten und konkreten Maßnahmen übergehen. Ahora bien, cambiar la realidad que reflejan estos datos requiere no quedarse en el terreno de la renuncia, sino pasar al terreno de los hechos y de las actuaciones concretas.
  • umändernWir wollen jetzt den Lifestyle wieder umändern. Otra vez queremos cambiar los estilos de vida de las personas.
  • umbestellen
  • umschaltenWas wir glauben, ist, dass wir allmählich einen Gang umschalten sollten. Así pues, lo que creemos es que verdaderamente deberíamos cambiar de marcha.
  • umtauschenDie Situation lässt sich mit der eines unzufriedenen Kunden vergleichen, der zum Fahrradhändler zurückgeht, und der sagt ihm dann "Ja, Sie können das Rad umtauschen, aber nur gegen einen Roller". Esta situación es comparable con la del cliente insatisfecho que vuelve a la tienda de bicicletas y dice que quiere cambiar la bicicleta, pero solo por un patinete. Ich frage mich allerdings, ob es gerecht ist, wenn die Bürger wieder einmal dafür aufkommen müssen, dass sie ihre Münzen aus anderen Mitgliedstaaten nicht umtauschen können. Me pregunto, no obstante, si es justo que los ciudadanos paguen una vez más las consecuencias de la imposibilidad de cambiar las monedas que conservan de otros Estados miembros.
  • verändern
    Durch dieses hehre Ziel vereint, können wir viel verändern. Unidos en esta noble causa, podemos cambiar muchas cosas. Es wird Jahrzehnte dauern, das Energiesystem zu verändern. Necesitaremos decenios para cambiar el sistema energético. Nach der zweiten Überprüfung muss sich etwas verändern. Algo ha de cambiar en esta segunda revisión.
  • vertauschen
  • verwandeln
  • Wandeln
    Stefan George, der große deutsche Literat, sagte einst: "Herr der Zukunft ist, wer sich wandeln kann'". Stefan George, el gran escritor alemán, dice que el futuro pertenece a los que son capaces de cambiar. Wir wissen, dass wir das chinesische System nicht von heute auf morgen wandeln, ändern, umstoßen können. Sabemos que no vamos a modificar, cambiar o trastocar el sistema chino de un día para otro. Unumgänglich sind das Umdenken der Männer, der Abschied von angejahrten Traditionen und die Bereitschaft, sich wandeln zu wollen. Son imprescindibles el cambio de mentalidad de los hombres, el abandono de tradiciones seculares y la disposición y la voluntad de cambiar.
  • wickeln

Sünonüümid

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat