Sõna despertar tõlge hispaania-saksa

  • aufweckenTatsächlich ist die einzige Tugend der Krise, dass sie die von finanziellen Erwartungen und antinationaler Propaganda eingelullten Bevölkerungen aufwecken wird. En realidad, el único punto positivo de la crisis es el hecho de que despertará a poblaciones que permanecían aletargadas por los pronósticos financieros y la propaganda antinacional.
  • wecken
    Und wir müssen das kritische Denken wecken. Debemos despertar el espíritu crítico. Wir müssen das Gewissen der Bürger für unsere Kinder wecken. Hay que despertar la conciencia de los ciudadanos. Wie können wir das Interesse von Jugendlichen und Frauen für die Wissenschaft wecken? ¿Cómo vamos a despertar el interés de los jóvenes y de las mujeres por la ciencia?
  • aufwachen
    Europa muss endlich aufwachen und die Einwanderungsflüsse ernsthaft regulieren - denn so kann es nicht weitergehen! Europa debe despertar y regular seriamente los flujos migratorios: ¡No podemos continuar así! Aber erstens kommt kein Prinz, um uns aufzuwecken, und zweitens könnte das zu späte Aufwachen wirklich sehr ernüchternd sein. Pero, en primer lugar, no va a venir ningún príncipe a despertarnos y, en segundo lugar, el despertarse demasiado tarde podría ser muy doloroso. Auch meinen wir, dass der Rat aufwachen und zur Realität finden muss, denn offenbar hält er das für unnötig. También creemos que el Consejo debería despertar y unirse al mundo real, porque parece pensar que eso no es necesario.
  • erwachen
    Dieses Erwachen ist eines der wichtigsten Signale unserer Zeit. Este despertar es una de las señales más importantes de nuestro tiempo. Außerdem gab es für die Niederlande ein böses Erwachen. Asimismo, los Países Bajos han tenido un brusco despertar. Das ist das Erwachen der Grundwerte, die wir alle anstreben. Este es el despertar de los valores fundamentales a los que todos aspiramos.
  • erwecken
    Daran hat Herr Fabre-Aubrespy teilgenommen, und deshalb ist es geradezu unverschämt, hier den Eindruck zu erwecken, als wenn es keine Debatte gegeben habe. El Sr. Fabre-Aubrespy ha participado en él, por lo que es una desvergüenza despertar aquí la impresión de que no se ha celebrado ningún debate. Aber wir sollten in diesem Europäischen Parlament auch nicht den Eindruck erwecken, als wäre das gleichzeitig die Lösung für das Problem der Arbeitslosigkeit von 20 Millionen Menschen. No obstante, en el Parlamento Europeo no deberíamos despertar la impresión de que esto pueda ser la solución al problema del paro de 20 millones de personas. Aus diesem Grund sollten wir nicht neue Emotionen, sondern Vertrauen erwecken, damit die Völker dort zur Ruhe und damit in die Lage kommen, wieder miteinander zu reden. Por este motivo no debemos despertar nuevas emociones sino confianza para que los pueblos se serenen y estén en situación de hablar de nuevo entre ellos.
  • aus dem Schlaf holen
  • entfachen
  • ermuntern
  • Erwachendas
    Dieses Erwachen ist eines der wichtigsten Signale unserer Zeit. Este despertar es una de las señales más importantes de nuestro tiempo. Außerdem gab es für die Niederlande ein böses Erwachen. Asimismo, los Países Bajos han tenido un brusco despertar. Das ist das Erwachen der Grundwerte, die wir alle anstreben. Este es el despertar de los valores fundamentales a los que todos aspiramos.
  • sich bewusst werden
  • wach machen
  • wach werden
  • wachkriegen
  • wachmachen
  • wachrüttelnIndem wir uns diesen Fragen stellen, können wir die Öffentlichkeit mobilisieren und so die politischen Entscheidungsträger wachrütteln. Podemos servirnos de ellos para movilizar a la opinión pública y despertar a los responsables políticos de su letargo. Das ist eine Zahl, die uns wachrütteln und uns klarmachen müsste, dass Maßnahmen notwendig sind. Cifras de este orden deberían hacernos despertar de nuestra somnolencia y enfrentarnos cara a cara con la necesidad de actuar.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat