Sõna you tõlge inglise-portugali
- vocêE como tencionam vocês preenchêlo?And how do you intend to fill it? Quem estão vocês a tentar castigar no pelourinho? Who are you aiming to pillory for this? Mas vocês não se interessam pelos velhos! But you are not interested in the elderly.
- vocêsE como tencionam vocês preenchêlo?And how do you intend to fill it? Quem estão vocês a tentar castigar no pelourinho? Who are you aiming to pillory for this? Mas vocês não se interessam pelos velhos! But you are not interested in the elderly.
- vós
- a senhoraSenhora Deputada Lulling, a senhora tem toda a razão. You are absolutely right, Mrs Lulling. Tudo isto, Senhora Comissária, já a senhora sabe. None of this is news to you, Commissioner. Senhora Deputada Striffler, a senhora dispõe de mais 12 segundos. Mrs Striffler, you had a further 12 seconds.
- as senhoras
- consigoFomos ter consigo e falámos consigo pessoalmente. We came to you and spoke to you personally. Convidou-nos para jantar consigo. You invited us to dine with you. Estou disposto a falar consigo. I am willing to talk with you.
- contigoEnfim, como dizem na Guerra das Estrelas, que a força esteja contigo! And, as they say in Star Wars, may the fourth be with you. Concordo contigo em muito daquilo que disseste. I agree with much of what you said, Olivier. Leva também contigo a mensagem da protecção da natureza. Take along with you, too, the message about protecting nature.
- convoscoE eu pergunto-vos: que se passa convosco? I ask you: what are they up to? Deixo convosco um último pensamento. I leave you with one last thought. Vou ser muito franco convosco. I will be quite frank with you here.
- kohteliaasti) vós
- lhePode dar-se-lhe o nome que se quiser.You can call it what you like. Obrigado, mas sou obrigado a retirar-lhe a palavra. Thank you, but I have to cut you off. Perguntei-lhe o que vai fazer.I asked you what you were going to do.
- o"You can get it if you really want!”. 'You can get it if you really want!' I will ask you again , disso podem estar cientes!I promise you, I will ask you once again! "because [he has] nothing else here for you, 'because [he has] nothing else here for you,
- o SenhorO senhor não, o senhor é uma excepção. Not you - you are an exception. Senhor Deputado Evans, o senhor tem toda a razão. Mr Evans, you are quite right. O Senhor Comissário sabe isso ou não sabe?Do you realise that or do you not?
- os senhoresOs senhores destacam a protecção das crianças. You emphasise child protection. Os senhores nunca se põem em causa. You never question yourselves. Ah, os senhores respeitam o resultado deste referendo, é? Oh, so you respect this vote, do you?
- sePode dar-se-lhe o nome que se quiser.You can call it what you like. Senhor Presidente, quando se perde, perde-se.Mr President, if you lose, you lose.
- seuMuito obrigado pelo seu comentário.Thank you very much for you comment. Senhor Deputado, esgotou-se o seu tempo.You do not have any time left. O seu nome não se encontra na minha lista. You are not entered in my list.
- seusMuito obrigado pelos seus comentários.. Thank you for your comments. Por que razão não dizem os seus nomes?Why do you refuse to name them? Conseguirá a Presidência cumprir os seus objectivos? Will you succeed with your goals?
- suaPartilho inteiramente da sua opinião nesse domínio. I fully agree with you on this. Agradeço a sua breve resposta. I thank you for your short answer. Muito obrigada pela sua resposta. Thank you very much for your reply.
- suas- Agradeço as suas observações. - Thank you for your comments.
- teAh, os senhores respeitam o resultado deste referendo, é? Oh, so you respect this vote, do you? O senhor tem uma tarefa importante à sua frente. You have an important task ahead of you.
- ti
- tuCara, ganho eu, coroa, ganhas tu... Heads I win, tails you lose ... Podem tentar apressar a situação como quiserem. So rush through what you like here. Eu entro com os ovos e tu com o bacon"! I will bring eggs and you will bring bacon'.
- vosear
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud