Sõna roman tõlge inglise-soome
- roomalainen"Sanus per aquam" (terveyttä vedestä) on erittäin osuva roomalainen sanonta. ‘Sanus per aquam’ (health through water) is a very relevant Roman saying. Kuten eräs suuri roomalainen runoilija olisi voinut sanoa, "rakentakaamme kollektiivinen muistomerkki, joka kestää paremmin kuin pronssinen". As a great Roman poet might have said, ‘let us build a collective monument more lasting than bronze’. Eikö myös tässä tapauksessa päde roomalainen sanonta, jonka mukaan ei riitä, että Caesarin vaimo on kunniallinen, vaan hänen täytyy myös näyttää sellaiselta? Should not the Roman proverb that Caesar’s wife must not only be honest but must also be seen to be honest apply here?
- latinalainen
- latinalainen aakkosto
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud