Sõna fatto tõlge itaalia-hispaania

  • hechoSeñorías, lo hecho hecho está. Onorevoli colleghi, quel che è fatto è fatto. Lo que hemos hecho aquí no se ha hecho nunca antes. Quello che abbiamo fatto con questa proposta non era mai stato fatto prima. No deberíamos olvidar jamás por qué hemos hecho lo que hemos hecho. Non dovremmo mai dimenticare perché abbiamo fatto questo.
  • colocadoEllo ha colocado a muchos ganaderos en una grave situación económica. Ciò ha fatto precipitare molti produttori in gravi difficoltà finanziarie. Acojo con agrado el hecho de que la Unesco haya colocado la dieta mediterránea en su lista de patrimonio mundial. Accolgo con favore il fatto che l'UNESCO abbia inserito la dieta mediterranea nella lista del patrimonio mondiale. Me ha sorprendido que haya colocado el tema de los impuestos en una posición privilegiada en su agenda. È un elemento interessante, soprattutto in considerazione del fatto che di tale settore si occuperà il nuovo Commissario olandese.
  • acciónEsta acción irritó claramente a los cubanos. Quest’iniziativa ha chiaramente fatto infuriare i cubani. En cuanto a la acción, pueden estar seguros de que vamos a hacer todo lo que podamos. Per quanto riguarda il fatto di intervenire, state tranquilli che stiamo facendo tutto ciò che possiamo. En realidad, esta acción no consigue nada sustancial por lo que a nosotros respecta. Di fatto, con questa mossa non si ottiene nulla di concreto per quanto ci riguarda.
  • acontecimientoEse acontecimiento debe estar presente en nuestras mentes. E’ un fatto che dobbiamo tutti tenere presente. Hoy, a la luz de los acontecimientos que hemos vivido, sería demasiado fácil mostrarse irónico. Siamo invece obbligati a constatare che non è stato fatto nulla. Lo que ha sucedido esta mañana constituye por tanto todo un acontecimiento. Ciò che è accaduto questa mattina è stato di conseguenza un fatto eccezionale!
  • actoConsidero que es un acto inaceptable. Si tratta di un fatto che giudico intollerabile. No debemos asignar a Turquía una esencia capaz de realizar los actos más inimaginables. Sta di fatto, comunque, che la Turchia è ora messa alla prova. No obstante, ha habido muchos actos de acoso. Di fatto, sono state esercitate molte pressioni.
  • cansadoQuiero empezar diciendo lo mucho que me complace que el Primer Ministro Prodi no esté cansado de Europa. Vorrei esprimere innanzi tutto la mia grande soddisfazione per il fatto che il Presidente del Consiglio italiano, Romano Prodi, non sia stanco dell'Europa.
  • drogado
  • emporrado
  • eventoHoy conmemoramos los eventos del otoño de 1956, porque lo que hicieron lo hicieron por todos nosotros. Oggi commemoriamo gli eventi dell'autunno 1956, perché ciò che fecero gli ungheresi fu fatto per tutti noi.
  • fatigado
  • fumado
  • marihuano
  • noticiasSe tiene la sensación de que las noticias siempre son malas. La riduzione è sempre vista come un fatto negativo. Debemos hacer hincapié en las historias que representan buenas noticias para el ciudadano. Dobbiamo enfatizzare positivamente il fatto che riusciamo ad essere di aiuto ai cittadini, quando ciò accade. Las noticias de prensa sobre los supuestos éxitos de la Cumbre del G-8 no cambian para nada esta situación. Gli articoli di stampa concernenti i presunti successi del Vertice del G8 non cambiano questo dato di fatto.
  • obraEs bueno que nos veamos obligados a ponernos manos a la obra inmediatamente. E' un fatto positivo che si ponga l'accento sulla necessità di cominciare il lavoro reale. Durante años, en este lugar se han creado obras maestras de consecuencias no intencionadas. Nel corso degli anni l'UE è stata artefice di veri e propri capolavori in fatto di conseguenze indesiderate. El caso es que tenemos un gran superávit de mano de obra en Europea, pero gravamos con muchos impuestos la mano de obra. Il fatto è che in Europa abbiamo un enorme eccedenza di manodopera ma troppe tasse sul lavoro dipendente.
  • pacheco
  • sucesoEfectivamente, tenemos noticia de que se ha producido este lamentable suceso. Effettivamente ci è giunta notizia di questo fatto deplorevole. Me mueve a ello un suceso ocurrido en Chipre muy recientemente. Sono stato spinto a farlo da un fatto avvenuto poco tempo fa a Cipro. La primera hace referencia a un suceso que se produjo antes del inicio de este periodo de mandato. Il primo riguarda un fatto antecedente all'inizio del presente mandato.
  • trabado

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat