Sõna défunt tõlge prantsuse-hispaania

  • difuntoEstoy muy reconocido a los tres ponentes por haber rendido homenaje en sus intervenciones al destacado papel desempeñado por nuestro difunto colega Michel Ayral. Je remercie sincèrement ces trois rapporteurs de rendre hommage dans leurs discours au rôle de premier plan qu'a joué notre défunt collègue, Michel Ayral. Señora Presidenta, sólo quiero informar a la Asamblea de que mañana por la mañana se celebrará en Liverpool un oficio conmemorativo por nuestro difunto colega Ken Stewart. Madame le Président, je souhaite simplement informer l'Assemblée du fait que, demain matin, à Liverpool, un service religieux sera organisé à la mémoire de notre défunt collègue Ken Stewart.
  • defunto
  • fallecidoEs un paso hacia la adopción de algunas de las soluciones incluidas en el fallecido tratado constitucional. Il représente une étape en direction de l'adoption d'une partie des solutions énoncées dans le défunt traité constitutionnel. Quiero expresar mis más profundas condolencias a la familia del sargento fallecido y a todos sus allegados. Je tiens à témoigner notre plus profonde sympathie à la famille du défunt et à tous ses proches. En Polonia, se pueden obtener células, tejidos y órganos de donantes fallecidos si esas personas no se han inscrito en el Registro Central de Objeciones. En Pologne, il est possible de prélever des cellules, des tissus et des organes sur des donneurs décédés dès lors que le défunt n'était pas inscrit dans le registre central d'objections.
  • muertoSeñor Presidente, opino que el Parlamento Europeo tiene la obligación de respetar a los muertos. Monsieur le Président, j’estime que le Parlement européen a le devoir d’exprimer son respect à l’égard des défunts. Sin embargo, resucitando un Tratado al que todos dábamos por muerto y enterrado, usted ha demostrado que lo improbable es sin duda posible. Cependant, en faisant ressusciter un traité que nous pensions tous défunt et enterré, vous nous avez montré que l'improbable est en fait réalisable. Debe respetar la ley y las reglas y declarar de inmediato que la ratificación del ahora muerto Tratado de Lisboa es un ejercicio completamente inútil. Il devrait respecter la loi et les règles et déclarer immédiatement que la ratification du défunt traité de Lisbonne est désormais totalement inutile.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat