Sõna på förhand tõlge rootsi-prantsuse

  • à l'avanceJe pense que nous devons prévenir les agriculteurs à l'avance. Enligt min mening är det viktigt att anmäla kontrollerna på förhand.Je tenais juste, disons, à prévenir l'Assemblée à l'avance. Jag ville bara informera parlamentet om detta på förhand.
  • au préalableJe souhaiterais, au préalable, formuler une série de commentaires. Jag vill kommentera en rad punkter på förhand.Alors j'entends que la Commission propose de pouvoir examiner les budgets nationaux au préalable. Kommissionen föreslår tydligen att vi ska granska de nationella budgetarna på förhand.Contrairement au gallois et au basque, vous n'auriez sans doute pas dû transmettre au préalable une copie de votre allocution. Det hade ni nog inte ens behövt anmäla på förhand i motsats till walesiska och baskiska.
  • auparavant
    Nous ne nous connaissions pas auparavant, mais après quelques jours de travail commun, c'est comme si nous collaborions depuis des années. Utan att känna varandra på förhand arbetade vi redan efter några dagar tillsammans som om vi inte hade gjort något annat i flera år.Toutefois, pour pouvoir jouir de ce privilège, elles doivent auparavant accepter certains engagements sans équivoque et cela reste l’objet d’interminables discussions entre nous. Men för att de ska kunna åtnjuta denna rättighet måste de entydigt och på förhand göra vissa åtaganden, vilket är ett ämne för fortsatta diskussioner mellan oss.Il faut auparavant que la Commission suive une procédure fondamentale consistant à dire si un projet d'initiative aura une chance de réussir, s'il sera possible ou non de le mettre en œuvre. Det finns ett grundläggande förfarande som kommissionen ska genomföra på förhand för att slå fast om ett förslag till initiativ är tillåtligt, om man kan gå vidare med det eller inte.
  • d'avanceJe vous remercie d'avance pour vos réponses. Jag tackar på förhand för dina svar.Une telle politique n'est pas courue d'avance. En sådan politik är inte avgjord på förhand.Je souhaite d'avance beaucoup de succès à la Commission. Jag önskar kommissionen på förhand lycka till med detta.
  • par avanceJe vous remercie par avance du soutien de votre vote demain. Tack på förhand för ert stöd i morgondagens omröstning.Je m'excuse par avance de devoir vous quitter à cette heure-là. Jag ber om ursäkt på förhand för att jag måste lämna er då.Je terminerai mon propos en vous remerciant par avance de votre vote! Till slut ber jag att få tacka er på förhand för era röster.
  • préalablementNous devons également évaluer, préalablement, l'impact sur la santé. Vi måste också bedöma hälsoeffekterna på förhand.Un seul audit interne, et quelques personnes préalablement approuvées peuvent donner leur quitus. En intern revisor och några personer som godkänts på förhand kan godkänna deklarationerna.Par essence, il s’agit d’un processus ouvert dont le résultat ne peut être préalablement garanti. Till sin natur är detta en oviss process vars slutresultat inte kan garanteras på förhand.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat