Sõna boende tõlge rootsi-saksa

  • BewohnerderDie Bewohner des Lagers Ashraf sind durch die Genfer Konvention geschützte Personen. De boende i Ashraflägret är skyddade personer i enlighet med Genèvekonventionen.Einigkeit gibt es über die vier Kategorien der Bewohner der Flüchtlingslager. Det råder enighet tvärs igenom de fyra kategorierna av boende i flyktinglägren.Natürlich ist es sinnvoll, neben den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern auch die Nutzer und Bewohner in den Schutz einzubeziehen. Naturligtvis är det förnuftigt att förutom arbetstagarna även ta med besökare och boende i skyddet.
  • Bewohnerindie
  • Wohnungdie
    Und den Älteren: Besorgt euch im Herbst des Lebens eine gute und billige Wohnung! Och till de äldre: Skaffa ett bra och billigt boende på ålderns höst!Meine Erfahrung ist, daß der Bürger für Kleidung, Wohnung, Autos oder Reisen höhere Endpreise zu zahlen bereit ist als ausgerechnet für Lebensmittel. Min erfarenhet är den att medborgarna är beredda att betala högre slutpriser för kläder, boende, bilar och resor än just för livsmedel.Wie können wir uns mit einer Situation abfinden, in der Menschen Arbeit haben und sich doch keine Wohnung leisten können - in Europa und im 21. Jahrhundert? Hur kan vi acceptera en situation där människor har arbete men ändå inte har råd med boende i Europa på 2000-talet?
  • Einwohnerder
    Ich spreche zu Ihnen als Pole und Einwohner der Region Wielkopolski. Jag vänder mig till er som polack och boende i vojvodskapet Wielkopolska.Diese Fragen sind besonders wichtig für die Einwohner von Grenzgebieten, die kulturelle und familiäre Verbindungen haben (...) Dessa frågor sär särskilt viktiga för boende i gränsregionerna som har kulturella och familjemässiga band (...)
  • Einwohnerindie
  • huoneisto) Appartement
  • talo) Haus
  • UnterkunftdieSie flieht und hat das Glück, eine Unterkunft zu finden. Hon flyr och har turen att få ett skyddat boende.Es wird empfohlen, den Schwerpunkt auf einige vorrangige Gebiete zu legen, wie etwa Bildung, Beschäftigung, Unterkunft und medizinische Versorgung. Det innebär att vi måste lyfta fram ett antal prioriterade områden, som utbildning, sysselsättning, boende och sjukvård.Die erste ist die Fortsetzung der humanitären Hilfe und insbesondere bezüglich Unterkunft, Sanitär- und Gesundheitsversorgung. Den första är fortsatt humanitärt stöd och i synnerhet boende, sanitet och hälsovårdstjänster.
  • wohnen
    Das Problem bestand darin, dass diese Fonds oft zum Bau und Wiederaufbau großer Institutionen, anstatt für integriertes Wohnen verwendet wurden. Problemet var att dessa medel ofta användes till att bygga och bygga om stora institutioner istället för till integrerat boende.Zudem ist in Bulgarien die Diskriminierung der Roma-Gemeinschaft in den Bereichen Wohnen, Gesundheit, Bildung und Beschäftigung nach wie vor weit verbreitet. När det gäller Bulgarien har vi också en fortsatt utbredd diskriminering av den romska gruppen när det gäller boende, hälsovård, utbildning och anställning.Ich bin nicht ganz einverstanden damit, da? die Kommission und die Mitgliedstaaten zu Ma?nahmen in bezug auf Altersversorgung, gesundheitliche Betreuung, Wohnen und Arbeit aufgefordert werden. Jag vänder mig lite grann emot att man i betänkandet uppmanar kommissionen och medlemsländerna att genomföra åtgärder som berör t.ex. pensioner, vård, boende och arbete.
  • Wohnendas
    Das Problem bestand darin, dass diese Fonds oft zum Bau und Wiederaufbau großer Institutionen, anstatt für integriertes Wohnen verwendet wurden. Problemet var att dessa medel ofta användes till att bygga och bygga om stora institutioner istället för till integrerat boende.Zudem ist in Bulgarien die Diskriminierung der Roma-Gemeinschaft in den Bereichen Wohnen, Gesundheit, Bildung und Beschäftigung nach wie vor weit verbreitet. När det gäller Bulgarien har vi också en fortsatt utbredd diskriminering av den romska gruppen när det gäller boende, hälsovård, utbildning och anställning.Ich bin nicht ganz einverstanden damit, da? die Kommission und die Mitgliedstaaten zu Ma?nahmen in bezug auf Altersversorgung, gesundheitliche Betreuung, Wohnen und Arbeit aufgefordert werden. Jag vänder mig lite grann emot att man i betänkandet uppmanar kommissionen och medlemsländerna att genomföra åtgärder som berör t.ex. pensioner, vård, boende och arbete.
  • wohnendBei den Schutzmaßnahmen für die im Umfeld wohnende Bevölkerung muss das schwierige Nebeneinanderbestehen von gefährlichen Industrieanlagen und Wohngebieten berücksichtigt werden. I skyddsåtgärderna för de boende i området måste man beakta den svåra samexistensen mellan farliga anläggningar och bostadsområden.
  • wohnhaftIch schlage außerdem eine Methode zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Reisebüros vor, wenn diese touristische Produkte innerhalb der Union an in Drittländern wohnhafte Kunden verkaufen. Jag föreslår också en metod för att förbättra resebyråernas konkurrenskraft när de säljer sina produkter i unionen till boende i tredje land.

Näited

  • Vi måste först evakuera alla boende.
  • Boendet är lättare i Sverige.
  • Jag vill skaffa mig ett eget boende.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat