Sõna beistand tõlge saksa-hispaania

  • asistenciaTambién tomo nota con interés de las enmiendas de compromiso sobre la asistencia jurídica gratuita. Ich nehme auch mit Interesse die Kompromissänderungsanträge über unentgeltlichen rechtlichen Beistand zur Kenntnis. Queríamos garantizar los derechos de las personas con discapacidad y la asistencia psicológica. Wir wollten die Rechte behinderter Menschen schützen und psychologischen Beistand garantieren. Es por ello que una regulación y una asistencia por parte de la UE resultan necesarias. Daher sind eine EU-Rechtsvorschrift und der Beistand der EU notwendig.
  • auxilioBelarús necesita auxilio -no sólo para liberarse de la inestabilidad económica y política, sino auxilio para el pueblo-. Belarus braucht Beistand, und zwar nicht nur bei der Befreiung aus wirtschaftlicher und politischer Instabilität, sondern Beistand für die Menschen.
  • ayudaMecanismo de ayuda financiera a las balanzas de pagos System des Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen Eso debe implicar una oferta de ayuda práctica. Dies muss nun auch ein Angebot des praktischen Beistands zur Folge haben. Una de estas ayudas es la atención psicológica. Eine der Maßnahmen ist psychologischer Beistand.
  • ayuda humanitariaHe votado en contra del informe Fassa sobre la ayuda humanitaria de la UE. Ich habe gegen den Bericht Fassa über humanitären Beistand der EU gestimmt. En estas situaciones, la ayuda humanitaria a las víctimas naturalmente no es bien recibida, lo cual deja al mundo ante un terrible dilema. In solchen Situationen ist humanitärer Beistand für die Opfer natürlich nicht erwünscht, was die Welt in ein furchtbares Dilemma stürzt. La Comisión debe reforzar rápidamente su ayuda humanitaria, y al mismo tiempo adoptar una estrategia a más largo plazo para impedir que se produzcan situaciones parecidas en el futuro. Die Kommission muß ihren humanitären Beistand schnell erweitern, und gleichzeitig muß sie eine langfristigere Strategie entwickeln, um zu verhindern, daß in Zukunft ähnliche Situationen entstehen.
  • consejoSobre todo, condenamos la complicidad del Consejo de la Unión Europea con los instigadores del golpe de Estado en su momento. Insbesondere verurteilen wir den Beistand, den der Rat der Europäischen Union damals gegenüber den Putschisten bekundet hat. - las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre un mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros. die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten. Dicho mecanismo podrá ser activado por el Consejo sobre la base de la iniciativa del Estado miembro afectado por una situación de dificultad o sobre la base de la iniciativa de la Comisión. Das System des finanziellen Beistands kann vom Rat, auf Initiative eines Mitgliedstaats, der sich in einer solchen Situation befindet, oder von der Kommission aktiviert werden.
  • socorro
  • soporteEs vital proporcionar soporte político, apoyando las medidas adoptadas por el gobierno provisional y más adelante por las autoridades iraquíes permanentes. Wichtig ist politischer Beistand, indem wir die Maßnahmen der Interimsregierung und später der dauerhaft installierten irakischen Behörden unterstützen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat