Sõna aussprache tõlge saksa-rootsi

  • uttalettJag ber om ursäkt för mitt uttal - jag fortsätter med mina lektioner i spanska.Bitte entschuldigen Sie meine Aussprache - mein Spanischunterricht läuft noch. Jag ber om ursäkt för mitt bristfälliga uttal av ert namn, men ni förstod väl ändå att det gällde er.Ich bitte die Frau Abgeordnete um Entschuldigung wegen meiner mangelhaften Aussprache ihres Familiennamens, aber Sie haben ihn erkannt. Jag hoppas att mitt uttal av detta ord, som jag inte är särskilt bekant med, var tydligt för parlamentet.Ich hoffe, dass meine Aussprache dieses mir nicht sehr vertrauten Wortes deutlich genug war, so dass es vom Parlament verstanden worden ist.
  • diskussionen
    Det är en ytlig diskussion snarare än en riktig debatt.Es handelt sich dabei eher um eine künstliche Diskussion als um eine echte Aussprache. Herr ordförande! Denna diskussion går under fel namn.Die Aussprache, Herr Präsident, trägt einen falschen Titel. Diskussionen kommer utan tvivel att fortsätta.Die Aussprache wird sich zweifellos weiter hinziehen.
  • frambörd
  • samtalett
    Hittills är det bara samtal som har återupptagits, och det är bra att dagens debatt har fått kommissionen att verkligen lyssna på våra synpunkter.Bis jetzt wurden nur Gespräche wieder aufgenommen, und es ist gut, dass die heutige Aussprache die Kommission veranlasst hat, unsere Ansichten angemessen zur Kenntnis zu nehmen. Vi hade ett samtal igår kväll.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat