Sõna erst tõlge saksa-rootsi
- dessutomStraffet är dessutom ytterst obetydligt.Das Strafmaß fällt darüber hinaus äußerst gering aus. Dessutom kommer kostnaden längre fram.Außerdem fallen diese erst nach längerer Zeit an. Betänkandet är dessutom mycket vagt utformat.Darüber hinaus ist der Bericht äußerst vage formuliert.
- förstFörst en fördjupning och först därefter en utvidgning.Zunächst vertiefen und erst dann erweitern. Först bombar man och sedan bygger man upp.Erst wirft man Bomben, und dann baut man wieder auf. Låt oss se hur det fungerar först.Wir sollten erst einmal abwarten, was daraus wird.
- i all synnerhet
- justKommissionen själv har just offentliggjort detta förhållande.Das wurde jetzt erst durch die Kommission selbst veröffentlicht. Högsta domstolen har just förkastat hans överklagande.Erst kürzlich hat der oberste Gerichtshof seine Berufung abgelehnt. Vi har just givit instruktioner till våra kommittéer.Wir haben unseren Ausschüssen erst kürzlich entsprechende Anweisungen erteilt.
- precisVi har bara precis börjat på det.Das sollten wir tun, dort stehen wir erst am Anfang. Lagstiftningsförfarandet har precis inletts.Das legislative Verfahren beginnt erst. Jag har precis återvänt från Sri Lanka och Indonesien.Ich bin gerade erst aus Sri Lanka und Indonesien zurückgekehrt.
- så sent somSå sent som för två veckor sedan möttes vi senast.Erst vor zwei Wochen haben wir uns mit ihnen getroffen. Bruno Gollnisch, du talade så sent som i går.Herr Gollnisch! Sie hatten erst gestern das Wort. Därför skickade jag denna skrivelse så sent som i dag.Daher habe ich dieses Schreiben erst heute abgesandt.
- välettJag måste säga att den är väl värd att läsa.Ich halte ihn für äußerst lesenswert. Men han är väl inte nyfödd president Berisha!Aber er ist doch nicht erst in den Wendejahren geboren! Vi vet mycket väl att det här bara är det första steget i processen.Wir wissen sehr wohl, dass dies nur der erste Schritt in diese Richtung ist.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud