Sõna grundsatz tõlge saksa-rootsi

  • principen
    Denna princip är det ingen som ifrågasätter.Dieser Grundsatz ist unbestritten. Jag anser att det är en viktig princip.Das halte ich für einen entscheidenden Grundsatz. Jag är övertygad om att denna princip kommer att gälla er.Ich bin sicher, dieser Grundsatz wird für Sie zutreffen.
  • grundsatsenFör övrigt ser man då mycket bra en grundsats inom modern industripolitik.Übrigens erkennt man da sehr schön einen Grundsatz moderner Industriepolitik. Jämställdhet mellan könen är en grundsats i gemenskapslagen och en grundläggande aspekt i den europeiska sociala modellen.Bei der Gleichstellung der Geschlechter handelt es sich um einen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts und um einen fundamentalen Aspekt des europäischen Sozialmodells. Vi bör bejaka principen om forskningens frihet, vars grundsats bör vara vetenskaplig stringens.Wir müssen den Grundsatz der Forschungsfreiheit bekräftigen, deren wichtigstes Gebot die wissenschaftliche Exaktheit ist.
  • axiomettDetta är det grundläggande axiom som varje part i konflikten måste betrakta som lika viktigt om sann fred någonsin ska kunna uppnås i detta område.Dies ist der Grundsatz, der für jede Konfliktpartei gleichermaßen wichtig sein muss, wenn es in der Region jemals wirklichen Frieden geben soll. Som föredragande ville jag därför att betänkandets grundaxiom skulle vara Europas moraliska och rättsliga ansvar gentemot det irakiska folket.Deshalb wollte ich als Berichterstatterin, dass der elementare Grundsatz dieses Berichts die moralische und rechtliche Verantwortung Europas gegenüber dem irakischen Volk ist. Vissa menar att man inte kan vara både socialist och samtidigt rasist, att det är närmast ett axiom.
  • dogmen
  • föreskriftJag kan försäkra er om att den brittiska regeringen känner till sina föreskrifter rörande kompletterande medel för mål 1.Ich kann Ihnen versichern, daß der britischen Regierung sehr wohl bekannt ist, daß für die Ziel-1-Regionen der Grundsatz der Zusätzlichkeit gilt. Om vi européer tar hela Europeiska unionens område i anspråk som bilförare, då måste vi också acceptera att samma typ av enhetliga föreskrifter gäller i konventionen.Wenn wir als Europäer den gesamten Raum der Europäischen Union als Autofahrer in Anspruch nehmen, dann müssen wir auch akzeptieren, daß dafür im Grundsatz jedenfalls einheitliche Regeln gelten. Men, herr Nogueira Román, nu är det så att Sammanhållningsfonden inte lyder under bestämmelserna om additionalitet, och här har jag föreskrifter som jag måste respektera.Doch nun ist es so, Herr Nogueira Román, und ich bin hier an Vorgaben gebunden, daß der Grundsatz der Zusätzlichkeit beim Kohäsionsfonds nicht besteht.
  • maximenFör fem år sedan var jag vid toppmötet i Johannesburg då EU åtog sig att se till att gemenskapens fiskbestånd når nivåer som möjliggör en maximal hållbar avkastning före 2015.Ich war vor fünf Jahren in Johannesburg, wo die Europäische Union sich dem Grundsatz der Verwirklichung eines höchstmöglichen Dauerertrags bis 2015 angeschlossen hat. Det horisontella instrumentet bör baseras på maximal harmonisering, medan de sektorsvisa verktygen bör följa principen om minimal harmonisering.Das horizontale Instrument sollte zu einer maximalen Harmonisierung führen, während die sektoriellen Instrumente dem Grundsatz der minimalen Harmonisierung entsprechen sollten. I sin gemensamma ståndpunkt vill rådet förresten införa undantag på principen om maximal harmonisering.In seinem Gemeinsamen Standpunkt will der Rat übrigens Ausnahmen von dem Grundsatz der Maximalharmonisierung einführen.
  • rättesnöreettOm man lever i ett samkönat förhållande eller äktenskap kan man bli diskriminerad av en medlemsstat genom det rättesnöre som subsidiaritetsprincipen utgör.Bei gleichgeschlechtlichen Partnerschaften, Lebenspartnerschaften oder Ehen kann es durch Mitgliedstaaten unter dem Grundsatz des Subsidiaritätskonzepts zu Diskriminierungen kommen.
  • regelen
    Detta borde framstå som en självklar princip och livsregel.Das sollte selbstverständlicher Grundsatz und Lebensrichtmaß sein. På min grupps vägnar vill jag uppmuntra ordförandeskapet att hålla fast vid denna regel.Ich möchte sie im Namen meiner Fraktion ermutigen, dass sie bei diesem Grundsatz bleibt. Denna regel är sannerligen lika tillämpbar när det gäller stater som när det gäller individer.Dieser Grundsatz gilt zweifellos für Staaten ebenso wie für den einzelnen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat