Sõna vokabular tõlge saksa-rootsi

  • vokabulärenLåt oss dock se till att det inte bara blir ännu ett tomt ord i gemenskapens vokabulär.Doch wir sollten darauf achten, dass es nicht zu einem weiteren leeren Wort im Vokabular der Gemeinschaft verkommt. Det är enligt min mening ett sätt att bannlysa ordet " arbetslöshet" ur vår vokabulär.Dann könnten wir, denke ich, das Wort "Arbeitslosigkeit" aus unserem Vokabular streichen. Men om man vill hävda att franska språket används, måste man ta hänsyn till dess vokabulär.Wenn man aber vorgibt, die französische Sprache zu verwenden, sollte man sich auch an das entsprechende Vokabular halten.
  • ordförrådettDet finns bara ett sätt att stärka Europa: Ordet krig måste raderas ur vårt ordförråd.Es gibt nur einen Weg, Europa zu stärken: wir müssen das Wort „Krieg“ aus unserem Vokabular verbannen. Guy Verhofstadt tycks ha begränsat sitt ordförråd till två fraser: europeiska obligationer och EU-skatt.Herr Verhofstadt scheint sein Vokabular auf die folgenden beiden Phrasen reduziert zu haben: europäische Anleihen und europäische Steuern.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat