Sõna helyez tõlge ungari-saksa
- setzenWir fordern, einen Schwerpunkt auf die Prophylaxe der psychischen Störungen über soziale Eingriffe zu setzen. Kérjük, hogy helyeződjön hangsúly a mentális betegség társadalmi beavatkozáson keresztüli megelőzésére. Wie ich erfahren habe, hat die Kommission erneut dazu aufgerufen, die momentan inhaftierten Gefangenen auf freien Fuß zu setzen, und diesen Appell unterstütze ich. Látom, hogy ma a Bizottság megint az őrizetben tartott foglyok szabad lábra helyezésére szólított fel, és én támogatom ezt a felhívást.
- legenWir legen auch Akzente auf umweltfreundliche Lkw. Nagy hangsúlyt helyezünk továbbá a környezetbarát tehergépjárművekre. Wir legen besonderen Wert auf die Bedeutung der Interoperabilität des Systems. Erős hangsúlyt helyezünk a rendszer átjárhatóságának fontosságára. Herr Kommissar, Sie legen viel Wert auf die Sozialpartnerschaft. Das ist gut so. Andor úr, ön nagy hangsúlyt helyez a szociális partnerségre, és ez jó.
- stellenDies verheißt nur Gutes für unsere gemeinsame Arbeit in Form einer wirklichen Partnerschaft und für unser Ziel, die Verbraucher vornan zu stellen. Ez felettébb ígéretes a valódi partnerségben történő együttmunkálkodásunk, valamint a fogyasztók első helyre való helyezésére irányuló célkitűzésünk elérése szempontjából. Es handelt sich also nicht darum, die europäischen Befugnisse in einen zwischenstaatlichen Rahmen zu stellen, im Gegenteil Nem arról van szó tehát, hogy európai hatáskört helyezünk kormányközi keretbe, hanem ennek pontosan az ellenkezője történik. Nur im Einklang können wir diese Werte vereinbaren, die wir neben jene stellen wollen, auf denen sich die Europäische Union begründet. Csak egyetértésben állapodhatunk meg azokról az értékekről, amelyeket az Európai Unió alapértékei mellé helyezünk.
- tunDiese Dinge gleichzeitig zu tun, ist für die Fischer eine zu große Zumutung. Ha mind a kettőt egyszerre hajtjuk végre, túl nagy terhet helyezünk a halászainkra.
- verstauen
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud