Sõna arriba tõlge hispaania-saksa

  • nach obenNächstes Mal müssen die Verhandlungen von unten nach oben geführt werden, statt von oben nach unten. La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo. Große akademische Einrichtungen wachsen von unten nach oben und nicht von oben nach unten. Las grandes instituciones académicas crecen de abajo arriba, y no de arriba abajo. Europa sollte von unten nach oben aufgebaut werden, nicht von oben nach unten. Tenemos que construir Europa desde abajo y no desde arriba.
  • obenNächstes Mal müssen die Verhandlungen von unten nach oben geführt werden, statt von oben nach unten. La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo. Große akademische Einrichtungen wachsen von unten nach oben und nicht von oben nach unten. Las grandes instituciones académicas crecen de abajo arriba, y no de arriba abajo. Europa sollte von unten nach oben aufgebaut werden, nicht von oben nach unten. Tenemos que construir Europa desde abajo y no desde arriba.
  • auf
    Allerdings stellt dies die Welt auf den Kopf. Sin embargo, esto pone todo patas arriba. Die gesamte Organisation muss von Grund auf reformiert werden. Es necesario reformar la organización completa, de abajo a arriba. Daher möchte ich nicht, daß wir das System jetzt völlig auf den Kopf stellen. Por tanto, quiero que pongamos el régimen patas arriba.
  • aufwärts
    Bei der Stärkung und Wiederherstellung unserer Volkswirtschaften von den Gemeinden aufwärts kann uns ein umgestalteter Kleinstkredit-Rahmen helfen. La reorganización del marco de microcréditos puede ayudarnos a reforzar y reconstruir nuestras economías desde la comunidad hacia arriba. Ab Kommissar aufwärts, Frau Berichterstatterin, kann ein Beamter zwei Dinge gleichzeitig tun! Del Comisario hacia arriba, señora ponente, un funcionario puede hacer dos cosas a la vez.
  • darüberDarüber waren wir uns hier oben - und mit dem Plenum - einig, dass dieser Antrag damit entfällt und er damit auch nicht auf der Tagesordnung ist. Quienes nos hallamos aquí arriba hemos convenido, al igual que el Pleno, en que la propuesta decaía y que se suprimiría del orden del día. Es ist Sache der teilnehmenden Länder, darüber zu entscheiden, ob Kompetenz und politische Einstellung dieser Personen für die Vertrauenspositionen geeignet sind. Dado que Suecia no participa en la UEM, nos abstenemos en el nombramiento de las personas señaladas más arriba.
  • empor
  • früher
  • herauf
  • hinauf
  • hoch
  • höher
    Nur weil ein General, der einen französischen Pass hat, flüchtig und nicht auffindbar ist, kann man doch die Messlatte nicht immer höher legen. No deberíamos situar el listón cada vez más arriba solo porque un general con pasaporte francés ande por ahí sin poder ser localizado.
  • rauf
  • treppauf
  • über
    Hier oben sitzen über 30 Leute. Aquí arriba se sientan más de 30 personas. Gerade die Dinge, die die größte Mühe verursachen, sind am Ende auch diejenigen, über die man sich am meisten freuen kann. Este resultado es incluso más satisfactorio si tenemos en cuenta que el camino ha sido cuesta arriba todo el tiempo. Darüber waren wir uns hier oben - und mit dem Plenum - einig, dass dieser Antrag damit entfällt und er damit auch nicht auf der Tagesordnung ist. Quienes nos hallamos aquí arriba hemos convenido, al igual que el Pleno, en que la propuesta decaía y que se suprimiría del orden del día.
  • vorher

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat