Sõna houden tõlge hollandi-inglise
- holdWe shall hold the Commission to this. Daar zullen we de Commissie aan houden. We shall hold the Commission to that promise. Aan die belofte zullen wij de Commissie houden. It is in Europe's interests to hold onto ITER. Het is in het belang van Europa om vast te houden aan ITER.
- keepLet's keep it that way!' is simply scandalous. Laten we dat zo houden!” is eenvoudigweg schandelijk. Together we can keep the cheats out and keep sport clean. Samen houden we de bedriegers buiten de deur en houden we de sport zuiver. We must keep it under control. Dit moeten wij onder controle houden.
- judgeCitizens do not love processes, they love outcomes, and we will be judged by our outcomes. Burgers houden niet van procedures, zij houden van resultaten, en op die resultaten zullen wij worden afgerekend. You have commented on it; I have heard those comments, and I shall judge you by them. U heeft daarover uitspraken gedaan waar ik u aan zal houden. The general precepts of the law must be the yardstick against which its actions are judged. Zij moet zich ook houden aan de algemene rechtsbeginselen.
- performIt is essential that we improve the monitoring of national performance (...). Het is van essentieel belang beter toezicht te houden op de prestaties van de lidstaten (...). Some simple questions: how long is the Commissioner prepared to perform this balancing act? Ik wil enkele simpele vragen stellen. Hoe denkt de commissaris deze evenwichtsact vol te houden? So this performance criterion is a necessary component and the reason we want to keep a reserve to solve this problem. Het prestatiecriterium is dan ook een noodzakelijke component en de reden waarom we een bedrag in reserve willen houden om dit probleem te kunnen oplossen.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud