Sõna digno tõlge portugali-soome
- arvokasKyseessä on todella arvokas saavutus. Trata-se, de facto, de um feito digno de menção. Tämä ajatuksenvapauden edistämisestä myönnettävä palkinto ei ole vain arvokas kunnianosoitus sille äärimmäiselle uhraukselle, jonka nämä henkilöt tekivät rauhan puolesta. Este prémio concedido pela liberdade de pensamento não é apenas um digno reconhecimento do sacrifício sublime que fizeram em defesa da causa da paz.Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, haluaisin kiittää esittelijä Cataniaa, jonka työ on mielestäni erityisen johdonmukainen ja arvokas. Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de agradecer ao senhor deputado Catania, cujo contributo é, na minha opinião, particularmente coerente e digno de apreço.
- arvollinen
- arvostettuFouad Siniora on arvostettu henkilö, ja meidän olisi kunnioitettava häntä. O Senhor Siniora é um homem digno, um homem que devemos respeitar. Hallitus on vakiintunut, Bulgarian parlamentissa on vankka enemmistö, se hallitsee avoimesti ja on arvostettu ja varteenotettava eurooppalainen kumppani. Possui um governo estável e o Parlamento búlgaro goza de uma maioria estável que governa de forma aberta, sendo um parceiro europeu respeitado e digno. Arvoisa puhemies, tiedän, että neuvoston puheenjohtaja, suuresti arvostettu entinen Euroopan parlamentin kollega, välittää näkemyksemme yleisten asioiden neuvostolle. Senhor Presidente, sei que o Senhor Presidente em exercício, um antigo colega desta Assembleia digno do maior respeito, transmitirá as nossas opiniões ao Conselho 'Assuntos Gerais?.
- kunnianarvoisa
- oikeamielinen
- suurenmoinen
- vanhurskas
- yleväOlemme sitä mieltä, että ylevä ja kunniakas kompromissi on politiikan perusta. Acreditamos que o compromisso, quando é digno e honroso, constitui o fundamento da política. ylevä teko
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud