Sõna impression tõlge prantsuse-inglise

  • impression
    us
    This gives a very amateurish impression. Cela ne donne pas vraiment une impression de professionnalisme. This phrase could give the wrong impression. Cette phrase peut donner de fausses impressions. My impression was that they are very good people. J’ai l’impression que ce sont de très bonnes gens.
  • feeling
    us
    That rather expresses my feeling. C'est également mon impression. My feeling is that I have read this. J'ai l'impression d'avoir déjà lu ce texte. Despite the rough voice, the coach is surprisingly feeling.
  • perception
    us
    First impressions often shape our perception of things for many years to come. La première impression est souvent celle que l’on garde pendant plusieurs années. It is the people's perception that the aid is not reaching the places where it is needed. Les gens ont l'impression que l'aide ne va pas là où elle est nécessaire. The perception that was mentioned is wrong, because the Commission is delivering strongly on this. L’impression exprimée tout à l’heure est fausse, parce la Commission tient tout à fait ses engagements dans ce domaine.
  • air
    uk
    us
    It is a figure drawn from thin air which somehow gives the impression that pesticide use is inherently bad. Il s'agit d'un chiffre sorti de nulle part et qui donne d'une certaine manière l'impression que les pesticides sont fondamentalement mauvais. The Commission is still exuding far too much of an air of 'business as usual' , even here in this debate. La Commission européenne donne encore trop l'impression, notamment durant ce débat, de s'enfoncer dans la routine. One need only think of the significant reduction in air ticket prices and, consequently, the impressive increase in passenger numbers. Il suffit de penser à la réduction sensible du prix des billets d'avion et, partant, à l'augmentation impressionnante du nombre de passagers.
  • aura
  • conceptHowever, I have the impression that this is just an umbrella concept to disguise your lack of action. Mais j'ai l'impression que ce n'est qu'un concept servant de paravent pour masquer votre inaction. We get the impression, for example when it comes to reuniting families, that your concept of the family is somewhat ill defined. Avec le regroupement familial, par exemple, nous avons l' impression que vous voulez prendre en considération un groupe de personnes impossible à cerner. Although rights-based management is essentially a juristic concept, I have the impression that much of the drive towards its discussion has come from economists. Bien que la gestion fondée sur les droits soit essentiellement un concept juridique, j'ai l'impression qu'une bonne partie de la dynamique poussant vers sa discussion vient des économistes.
  • effect
    us
    This is not the case. Vitamins have side-effects. Cela donnera l'impression que les vitamines ne présentent aucun danger. Our skill will now be judged on how effectively we can change this impression. Nos capacités seront maintenant jugées à l'aune de l'efficacité avec laquelle nous allons pouvoir remédier à cette impression. The Commission is under the impression that she has worked fast and effectively. La Commission a l'impression qu'elle a travaillé de manière rapide et minutieuse.
  • idea
    us
    The G8 summit did not give the idea of a Europe able to back up its decisions. Le G8 ne donnait pas l'impression d'une Europe capable de peser sur les décisions. The mere idea of you is enough to excite meI have an idea of how we might escape
  • image
    us
    Because a poor image is being created. Faute de coordination, l'impression ne peut être que déplorable. We hope that all these impressions, qualities and images of Piet Dankert will be of comfort to his wife, Paulette, and his children. Nous espérons que toutes ces impressions, qualités et images qu'a laissées Piet Dankert seront source de réconfort pour son épouse Paulette et leurs enfants. The Bible forbids the worship of graven images
  • imprintThe day left an imprint in my mind.The shirts bore the company imprint on the right sleeve.For a fee, they can imprint the envelopes with a monogram.
  • mental picture
  • print
    us
    A bad book is bad, however good the print quality or the paper. Un mauvais livre reste mauvais, quelle que soit la qualité de l'impression ou du papier utilisé. You do not pay for the printing, you do not pay for the transport. Il ne faut pas payer l'impression, il ne faut pas payer le transport. The funding will pay for electoral equipment and the printing of ballot papers. Ces fonds paieront le matériel électoral et l'impression des bulletins de vote.
  • printed matter
  • printingYou do not pay for the printing, you do not pay for the transport. Il ne faut pas payer l'impression, il ne faut pas payer le transport. The funding will pay for electoral equipment and the printing of ballot papers. Ces fonds paieront le matériel électoral et l'impression des bulletins de vote. I recently visited a printing company in my constituency of London, where I found out more about ink-jet printing. J'ai récemment visité une imprimerie de ma circonscription électorale à Londres et j'en ai appris plus sur l'impression par jet d'encre.
  • printout
  • spoor
  • trace
    us
    Your cell phone company can put a trace on your lineThere are traces of chocolate around your lipsAll of our chocolates may contain traces of nuts
  • track
    us
    It is difficult to be other than impressed by the EBRD's track record. Il serait difficile de ne pas être impressionné par les résultats engrangés par la BERD dans ces deux domaines. I get the impression, though, that this is where the Commission has chosen the wrong track. J'ai toutefois l'impression que dans ce domaine, la Commission a choisi la mauvaise piste. I believe he is the right person for the job and his track record has been impressive. Je pense qu'il est la personne qui convient pour ce poste et que son bilan est impressionnant.
  • trail
    us
    I do not simply mean the gap between Parliament and Commission, which meant that MEPs last time felt they were trailing around the edges and not being treated in any kind of inclusive way. Pour revenir brièvement sur ce qu'a dit Rolf Linkohr, j'ai l'impression que l'Union européenne ne donne pas l'image d'une équipe. The hunters trailed their prey deep into the woodsYoull get your coat all muddy if you trail it around like that

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat