Sõna renvoyer tõlge prantsuse-rootsi

  • entledigaStyrelsen har på tisdagen beslutat att entlediga vd:n med omedelbar verkan.
  • återkasta
  • återsändaSäkerhetssituationen i Afghanistan är alltför farlig för att någon ska kunna återsändas dit i nuläget, men längre fram, när läget är lugnare, kommer dessa personer att återsändas.La situation afghane est trop dangereuse pour y renvoyer qui que ce soit à l'heure actuelle, mais plus tard, quand les choses se seront calmées, ces personnes y seront renvoyées. Det gläder mig dock verkligen att parlamentet anser att inget land ska tvingas att återsända människor till Irak.Mais je suis très heureuse de constater que le Parlement estime qu'aucun pays ne devrait renvoyer des Irakiens par la force dans leur pays. Avtalet syftar till att återsända personer till ett land där sexuellt och könsbaserat våld är vanligt förekommande och polisbrutalitet tolereras.Il vise à renvoyer des personnes vers un pays où les violences sexuelles et sexistes sont courantes et où les mauvais traitements policiers sont tolérés.
  • återstudsa
  • avskeda
    Nationernas Europa vill därför också avskeda Santers kommission i dag.Il ferait mieux de renvoyer celui qui ne transmet pas aux élus du peuple ce qu'ils demandent. Junirörelsen och Folkrörelsen vill därför också avskeda Santers kommission i dag.Il ferait mieux de renvoyer ceux qui empêchent que les élus du peuple ne reçoivent ce qu'ils demandent. För att slippa gå i konkurs avskedade företaget tre personer.
  • avvisa
    Vi får inte avvisa båtar fulla av flyktingar som vi har gjort tidigare.Nous ne pouvons plus renvoyer des embarcations pleines de réfugiés, comme dans le passé. Vi är därför beredda att avvisa Marcus Ferbers betänkande och återförvisa frågan till utskottet för vidare överläggningar.Dans cette perspective, nous sommes prêts à rejeter le rapport de M. Ferber et à le renvoyer en commission pour un nouvel examen. Samtidigt som Dirk Sterckx ålägger hamnarna att inte avvisa fartyg säger Gilles Savary att de kan nekas tillträde om de inte kan uppvisa ett försäkringsbevis.Tandis que M. Sterckx oblige les ports à ne pas renvoyer les navires au large, M. Savary affirme qu'ils peuvent leur refuser l'entrée si ces derniers ne peuvent présenter de certificats d'assurance.
  • förjaga
  • hänskjutaJag råder kammaren att överväga detta mycket noga och att hänskjuta ärendet till domstolen.J’exhorte cette Assemblée à y penser avec soin et à renvoyer cette question devant la Cour. I själva verket beslöt ordföranden att hänskjuta saken till utskottet för arbetsordningen, valprövning och ledamöters immunitet.En réalité, le président a décidé de renvoyer la question à la commission du règlement. Så här långt har parlamentet bara gått med på att hänskjuta ärendet till EG-domstolen för att den skall fälla sitt utslag.À ce jour, la seule chose que le Parlement ait approuvée a été de renvoyer le processus devant la Cour de justice européenne en vue d’une décision.
  • hänvisa
    Det är fel att enbart hänvisa till USA.C' est une mauvaise chose de tout renvoyer aux États-Unis. Jag skulle särskilt vilja hänvisa till paragraf 12 i resolutionen.Je voudrais renvoyer en particulier au paragraphe 12 de la résolution. Jag ville därför hänvisa till det vackra uttalandet av Jean Monnet.Eh bien, je voulais vous renvoyer à cette belle phrase de Jean Monnet.
  • remittera
  • skicka tillbakaIngen vill skicka tillbaka kvinnorna till hemmet.Personne ne veut renvoyer les femmes à la maison. Vi får inte skicka tillbaka dem i armarna på dem som bedriver människohandel.Nous ne devons pas les renvoyer dans les bras des trafiquants d'êtres humains. Vi ska inte skicka tillbaka irakier till ett säkert lidande och förtryck.Nous ne devons pas renvoyer le peuple iraquien vers une souffrance et une oppression certaines.
  • skingraProtesterna måhända skingras men inte tankarna om frihet, rättvisa och självbestämmande.
  • sparka
    Hon sparkade mig i magen - jag kan knappt andas!Hon sparkade av sig skorna.Hästen sparkar bakut i tid och otid.
  • syftaHärigenom skulle det förslag jag lade fram i mitt yttrande syfta till att hänvisa beslut om det förfarande man skall följa till ansvarigt utskott och föreslå utarbetande av betänkande.Ainsi, la proposition que je faisais dans mon avis visait à renvoyer à la commission compétente sur le fond la décision concernant le processus à suivre et à proposer l'élaboration d'un rapport. "Det gick ju inte så bra det här", muttrade Jonas och syftade på Eriks försök att laga vasen.–Ni brukar inte klara av vissa saker. –Vad syftar du på?
  • upplösaBandet upplöstes 1976, men återförenades fem år senare.Presidenten har rätt att när som helst upplösa rådet.Ett äktenskap som inte är lyckligt måste kunna upplösas.
  • uppskjuta

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat