Sõna affirmation tõlge prantsuse-saksa

  • Affirmation
  • Angabedie
  • Assertion
  • Aussagedie
    Es läßt sich hier also keine allgemeine Aussage treffen. On ne peut donc faire une affirmation générale. Das ist eine harte Aussage, das will ich gern zugeben. Cette affirmation est rude, je l’admets volontiers. Doch der gesamte Bericht widerspricht genau dieser Aussage. Toutefois, l'ensemble du rapport est en contradiction avec cette affirmation.
  • Behauptungdie
    Behauptung steht also gegen Behauptung. Ces deux affirmations sont contradictoires. Diese Behauptung scheint aber nicht richtig zu sein. Cette affirmation paraît inexacte. Dies ist eine Behauptung, die noch der Überprüfung bedarf. C'est une affirmation qu'il faudra vérifier.
  • BekräftigungdieDie Europäer erwarten die Bekräftigung einer eigenen europäischen Identität. C'est l'affirmation d'une identité européenne propre qu'attendent les Européens. Die wirklich große Errungenschaft dieser Abstimmung ist jedoch die erneute Bekräftigung des Rechts auf Abtreibung. Mais la vraie grande victoire de ce vote est la réaffirmation du droit à l'avortement. Gestatten Sie mir, fortzufahren und einige Gesichtspunkte im Hinblick auf die Bekräftigung von Grundfreiheiten und die Achtung der Menschenrechte zu nennen. Permettez-moi de continuer en mentionnant certains aspects de l'affirmation des libertés fondamentales et du respect des droits de l'homme.
  • BestätigungdieDennoch bleibt die Bestätigung der ethischen Grundsätze immer noch genauso unbefriedigend. Il n'en reste pas moins que l'affirmation des principes éthiques est toujours aussi peu satisfaisante. Dafür gibt es keinerlei empirische Bestätigung. Ganz im Gegenteil! Aucune preuve empirique ne vient étayer cette affirmation, bien au contraire. Nunmehr ist das Schicksal eines europäischen Landes untrennbar mit der Bestätigung seiner europäischen Persönlichkeit verbunden. Aujourd’hui, le destin d’un pays de l’Europe est inscrit désormais dans l’affirmation de sa personnalité européenne.
  • DurchsetzungdieDer Marsch der Frauen für Chancengleichheit und für die Durchsetzung der Unterschiede ist noch lang und führt wahrhaftig über gefährliche Wege. Le chemin que doivent encore parcourir les femmes avant d'arriver à une égalité des chances et à l'affirmation des différences est encore long et semé d'embûches. Die Position der USA stellt eine spektakuläre Durchsetzung engstirniger und falscher kommerzieller Interessen gegenüber dem dar, was in einer Entwicklungsrunde zu erreichen wäre. Elle constitue l'affirmation spectaculaire d'intérêts commerciaux étriqués et peu judicieux au détriment du cycle de développement lui-même. Tatsächlich wird uns bisweilen vorgeworfen, die Wettbewerbspolitik der Europäischen Kommission würde die Durchsetzung nationaler Champions nicht genügend fördern. En fait, nous sommes parfois critiqués parce que la politique de concurrence de la Commission européenne ne favorise pas assez l’affirmation des champions nationaux.
  • Geltendmachungdie
  • Versicherungdie
    Deshalb entbehrt die Versicherung der Ratspräsidentschaft, die früheren Verpflichtungserklärungen behielten ihre Gültigkeit, jeder Grundlage. Dans ce cas, l'affirmation de la présidence selon laquelle les anciens engagements continueront à s'appliquer est sans fondement.
  • Zustimmungdie

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat