Sõna séance tõlge prantsuse-saksa

  • Treffendas
    Von der Einsetzung eines Ausschusses und von immer mehr Bürokratie, Treffen und Sitzungen bekommen diese Menschen auch nichts zu essen. Ce n'est pas non plus en nommant des commissions, en accroissant la bureaucratie ou en multipliant les réunions et autres séances qu'on leur donnera de quoi manger. Dieses Treffen wird eine hervorragende Gelegenheit bieten, grundsätzliche Empfehlungen für die Debatte im Plenum, die während des Gipfels stattfinden wird, auszuarbeiten. Cette réunion constituera une excellente occasion de formuler des recommandations de fond sur le débat en séance plénière qui aura lieu lors du sommet. Wir haben ausreichend diskutiert, wir haben im Plenum eine gute Debatte gehabt und müssen nun eine Entscheidung treffen, damit wir auf die Kommission einwirken können. Nous avons suffisamment discuté, nous avons eu un bon débat en séance plénière et nous devons prendre une décision maintenant pour pouvoir agir sur la Commission.
  • Aufführungdie
  • Meetingdas
  • Partiedie
  • Séancedie(La séance est levée à 12 h 05) (La séance est levée à 12 h 05)
  • Sitzungdie(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.) (La séance, suspendue à 12h55, est reprise à 15 heures) (Die Sitzung wird um 23.00 Uhr geschlossen.) (La séance est levée à 23 heures) (Die Sitzung wird um 18.15 Uhr geschlossen.) (La séance est levée à 18h15.)
  • SpieldasMeiner Ansicht nach sollten die Olympischen Spiele unverzüglich nach Athen verlegt und für immer dort belassen werden. Selon moi, les jeux olympiques devraient être transférés séance tenante à Athènes et y demeurer à jamais.
  • Versammlungdie
    Ich bin auch sehr dankbar, daß ich heute mit ihr im Plenum sprechen kann, und daß sie wieder soweit hergestellt ist, hier an der Versammlung teilnehmen zu können. Je me réjouis également d'avoir aujourd'hui l'occasion de parler avec elle en séance plénière et qu'elle soit suffisamment rétablie pour être à nouveau parmi nous. Wir haben heute im Plenum über einen Entschließungsantrag zur Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 abgestimmt. Nous avons voté aujourd'hui en séance plénière sur une proposition de résolution concernant les travaux menés par l'Assemblée parlementaire paritaire (APP) en 2009. Es ist kein Zufall, dass Sie, Frau Rothe, als Mitglied der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer heute diese Sitzung leiten. Ce n'est pas une coïncidence si c'est vous, Madame Rothe, membre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, qui présidez cette séance aujourd'hui.
  • VorstellungdieVerfasserin. - (FR) Herr Preda! Wir beide waren zusammen in der gleichen Sitzung, aber wir haben nicht die gleiche Vorstellung von diesen Sitzungen, die am Donnerstagnachmittag stattfinden. auteure. - Monsieur Preda, nous étions ensemble à la même réunion, nous n'avons pas la même conception de ces séances du jeudi après-midi.
  • Zusammenkunftdie

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat