Sõna falla tõlge rootsi-poola

  • spadaćPopsują się systemy broni, stanie handel, samoloty będą spadać z nieba. Vapensystemen skulle sluta att fungera, handeln skulle upphöra och flygplan skulle falla ned från himlen.Pamiętajmy też, że ceny mogą spadać i rosnąć, a rynki zawsze mają tendencję do nadmiernej zwyżki cen przed jej ustaleniem na realistycznym poziomie. Vi ska också komma ihåg att priser kan falla lika väl som de kan stiga och att marknader ofta visar prov på överdrifter innan de inrättar sig på en realistisk nivå.
  • spaśćNie może ona spaść na drugie miejsce w wyniku obecnych trudności gospodarczych. EU får inte falla tillbaka till andra plats till följd av de nuvarande ekonomiska svårigheterna.W dzisiejszych czasach dziecko może wspiąć się na sam szczyt drabiny społecznej albo spaść na sam dół. Ett barn kan i dag klättra högst upp på den sociala stegen eller falla rakt ner till botten.Z tego co wiemy, produkt krajowy brutto może w przyszłym roku spaść, a wówczas odsetek ten będzie wyższy niż obecnie ustalone 0,9. Bruttonationalprodukten kan mycket väl falla nästa år, vilket innebär att procentsatsen skulle kunna bli högre än de 0,9 som vi nu har kommit överens om.
  • upadać
  • gwałtownie spadać
  • koszar
  • lamować
  • obalać
  • obalić
  • obszywać
  • odrzucićGdy zaczynaliśmy prace nad konstytucją zasady były takie, że każde państwo musiało ją ratyfikować, albo odrzucić. När vi inledde med konstitutionen var reglerna att varje land skulle ratificera den, i annat fall skulle den falla.Kiedy zaczynaliśmy prace nad traktatem lizbońskim, zasady były takie same: każde państwo musiało go ratyfikować, albo odrzucić. När vi började med Lissabonfördraget var reglerna desamma: varje land skulle ratificera det, i annat fall skulle det falla.
  • ogrodzenie
  • opuszczać
  • padaćPopsują się systemy broni, stanie handel, samoloty będą spadać z nieba. Vapensystemen skulle sluta att fungera, handeln skulle upphöra och flygplan skulle falla ned från himlen.Dlatego też - jak mawiamy w Hiszpanii - nie może "wypadać z ręki” podczas czytania, bo jest za ciężkie. Därför, som vi säger på spanska, bör det inte ”falla en ur händerna” när man läser det, eftersom det är så tungt.
  • polec
  • powalić
  • przewracać
  • pułapka
  • rozstrzygnąć
  • runąć
  • skazać
  • tracić na wartości
  • upaśćTen problem nie zniknie. Jeśli zgasną światła, upaść mogą rządy. Denna fråga kommer inte att försvinna, och om ljuset slocknar kan regeringar falla.To Parlament i ja sam oznajmiłem Radzie, że jeśli nie osiągniemy porozumienia, to cały plan może upaść. Det var parlamentet och jag själv som sade till rådet att om vi inte nådde fram till en överenskommelse skulle hela frågan kunna falla.Głęboko wierzę, że takie reżimy jak reżim birmański muszą prędzej czy później upaść i Unia Europejska powinna pomóc w tym upadku. Jag är övertygad om att regimer som den i Burma måste falla förr eller senare, och EU bör bidra till att se till att så sker.
  • ustrzelić
  • wydać
  • wyrazić
  • zrzucać

Näited

  • Hon föll från nedersta våningen, men fick inga allvarliga skador.
  • Jag är trädets vän. Därför äter jag bara fallen frukt.
  • Efter två veckors belägring föll staden till ockupanterna.
  • I spurtuppgörelsen om tredjepriset föll Andersson mot den ryske åkaren.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat