Sõna avstå tõlge rootsi-saksa

  • ablassenDiese Krise sollte also nicht als Entschuldigung dafür herhalten, dass wir von einer weiteren Reformierung und Liberalisierung der GAP ablassen. Därför får inte krisen användas som en ursäkt för att avstå från ytterligare reformer och avreglering av den gemensamma jordbrukspolitiken.
  • ablehnen
    Wir sollten beide Extreme ablehnen. Vi bör avstå från båda dessa ytterligheter.Wir sollten es aus moralischen Gründen im Namen der Achtung vor den Tieren, aber auch aus Gründen unserer eigenen Humanität ablehnen. Vi bör avstå av moraliska skäl, av respekt för djuren men också för vår egen mänsklighet.Jedes Land sollte Beihilfen ablehnen können und so in der Lage sein, seinen gesamten Bruttobeitrag für die EU zu senken. Varje land borde således kunna avstå från att ta emot bidrag och därmed kunna minska sitt totala bruttobidrag till EU.
  • aufgeben
    Viele haben darauf hingewiesen, dass wir nationale Eigeninteressen aufgeben müssen. Många har nämnt behovet av att avstå från nationella egenintressen.Sollten wir also den Gedanken der Zahlung für CO2-Emissionen ab der ersten erzeugten Tonne aufgeben? Bör vi då avstå denna tanke på att betala för koldioxidutsläpp från det första producerade tonnet?Die Europäische Kommission wird ihre Befugnisse nicht aufgeben, und es wird keine Wirtschaftsreformen geben, die diesen Namen verdienen. Europeiska kommissionen kommer inte att avstå från sin makt. Inga verkliga ekonomiska reformer kommer att äga rum.
  • aufhören
    Wir müssen aufhören, ihn wie ein unmündiges Kind zu behandeln. Vi måste avstå från att ikläda oss förmyndarrollen.Wenn wir die Rechte von Tieren anerkennen und erweitern wollen, müssen wir aufhören, ihnen unnötiges Leid zuzufügen, und Grausamkeiten von ihnen fernhalten. Om vi ska erkänna och utöka djurens rättigheter måste vi sluta tillfoga dem onödigt lidande och avstå från grymhet.Russland muss damit aufhören, Situationen dieser Art in einer Weise auszunutzen, die mit internationalen Vorgehensweisen nicht vereinbar ist, und davon absehen, neue Einflusssphären zu schaffen. Ryssland måste upphöra med att utnyttja denna typ av situationer på ett sätt som inte är förenligt med internationella förfaranden och avstå från att skapa nya inflytandesfärer.
  • enthalten
    Unsere Fraktion wird sich daher enthalten. Vår grupp kommer därför att avstå från att rösta.Unter diesen Umständen enthalten wir uns lieber der Stimme. Eftersom det är så föredrar vi att avstå från att rösta.Deshalb haben wir uns bei der Abstimmung der Stimme enthalten. Därför har vi valt att avstå från att rösta vid omröstningen.
  • sein lassen
  • sich enthalten
  • verzichten
    Aber dann muss es auf Gewalt verzichten! Det måste dock avstå från våld!Wir haben uns als Land entschieden, auf Kernkraft zu verzichten. Vi har som land valt att avstå från kärnkraft.Ich bin jedoch bereit, auf die Verfolgung der Angelegenheit zu verzichten. Men jag är villig att avstå från att låta saken gå vidare.

Näited

  • Jag avstår gärna från att deltaga på festen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat