Sõna dämpa tõlge rootsi-saksa

  • dämpfenHerr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte den Enthusiasmus unseres Hauses hinsichtlich des europäischen Rechtsraums keineswegs dämpfen. Herr talman, kära kolleger! Jag skulle inte vilja dämpa - utan att det blir en dålig ordlek - kammarens entusiasm när det gäller det europeiska rättsliga området.Ich hoffe deshalb, daß Frau Mouskouri in einer Sache keinen Erfolg haben wird, die sie zu tun versucht, und das ist, ihren Enthusiasmus zu dämpfen. Därför hoppas jag att fru Mouscouri miss lyckas med en sak hon sade sig vilja göra, och det är att dämpa sin entusiasm.
  • unterdrücken
  • abdämpfen
  • abfedernZum gegenwärtigen Zeitpunkt bedeutet dies, dass wir die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs in der Europäischen Union auf die Beschäftigungslage abfedern und mildern müssen. I det vägskäl där vi nu befinner oss innebär det att vi måste dämpa och mildra effekterna på sysselsättningen av den ekonomiska nedgången inom Europeiska unionen.Außerdem enthält das Cotonou-Abkommen eine Fazilität, die zum Abfedern der negativen Auswirkungen von Schwankungen in den Exporterlösen von AKP-Ländern genutzt werden kann: das FLEX-System. Dessutom innefattar Cotonouavtalet en resurs som kan användas för att dämpa fluktuationernas negativa effekter på AVS-ländernas exportintäkter - FLEX-systemet.Zweitens Hoheit über die Gasspeicher, damit es nicht dazu kommt, dass er gut abfedern kann, aber dann Lieferschwierigkeiten bekommt. För det andra kontroll över gaslagringsanläggningar så att de både är beredda att dämpa ett företags tillgångar men ändå inte har några svårigheter när det handlar om leverans.
  • abstumpfen
  • besänftigen
  • herunter stellen
  • herunterdrehen
  • herunterregeln
  • mäßigen
    Die Beschränkung der Ausgaben sowie die Forderung an den Rat, die Erhöhung seiner Verwaltungsausgaben zu mäßigen, entsprechen dem gesunden Menschenverstand. Att bromsa utgifterna är sunt förnuft, likaså rådets krav på att ökningen av förvaltningsutgifter skall dämpas.Im Namen meiner Fraktion rufe ich alle beteiligten Seiten auf, sich offen und ruhig zu zeigen, sich in ihren Äußerungen zu mäßigen und unverzüglich in einen konstruktiven Dialog einzutreten. För min grupps räkning vädjar jag till alla berörda parter att visa öppenhet och lugn, att dämpa tonen och att omedelbart inleda en konstruktiv dialog.
  • niedriger stellen
  • reduzieren
  • vermindern
  • verringernIch frage Sie: Wurden drastische Maßnahmen ergriffen, um die Abhängigkeit vom Öl zu verringern? Jag frågar er: Har drastiska åtgärder vidtagits för att dämpa oljeberoendet?Der letzte Satz von Kommissar Bolkestein, der schon an Erpressung grenzt, wird mein tiefes Misstrauen in dieser Beziehung nicht verringern können. I detta hänseende gör kommissionsledamot Bolkesteins sista mening, som har en anstrykning av utpressning, ingenting för att dämpa min djupa misstänksamhet.Es ist in der Tat dringend geboten, das Sicherheitsniveau dieser Fahrzeuge, die in immer stärkerem Maße am Verkehr beteiligt sind, zu verbessern und ihre Umweltauswirkungen zu verringern. Det är nödvändigt att förbättra säkerhetsnivån och dämpa dessa fordons inverkan på miljön, särskilt som de bara blir fler.

Näited

  • Kan någon dämpa radion lite?
  • Dämpa er lite nu barn och håll inte på att skrika och springa runt så mycket.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat