Sõna begreifen tõlge saksa-hispaania

  • comprenderEn alemán hay un verbo que se llama "begreifen" , que significa comprender, pero el verbo "begreifen" también comprende la idea de tocar. Im Deutschen gibt es ein Wort, das heißt "begreifen " im Sinne von verstehen, aber in diesem Wort "begreifen " ist das Anfassen mit dabei. Nuestra imaginación nos basta para comprender lo que ello significaría. Unsere Fantasie sollte ausreichen, um zu begreifen, was das bedeuten könnte. Señora Presidenta, no puedo comprender qué es lo que quiere el PPE. Frau Präsidentin! Ich kann nicht begreifen, was die PPE will.
  • captar
  • entenderNecesitamos algo más que comprensión, como usted entenderá. Wir brauchen etwas mehr als Verständnis, wie Sie begreifen werden. Incluso usted debería entenderlo; no es difícil. Das sollten auch Sie begreifen, denn das ist nicht schwer! No puedo entender cómo puede ser un delito punible. Ich kann nicht begreifen, wie man so etwas unter Strafe stellen kann.
  • ahondar
  • aprehender
  • coger
  • contener
  • hacerse cargo de
  • informal cachar
  • percibirNuestros conciudadanos deben percibir nuestra cercanía y deben saber que no solamente nos ocupamos de los grandes temas europeos. Unsere Mitbürger müssen begreifen, dass wir uns nicht irgendwo weit entfernt von ihnen befinden und dass wir uns nicht nur um größere europäische Angelegenheiten kümmern.
  • pilotar
  • profundizar

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat