Sõna haben tõlge saksa-hispaania

  • tenerEsto es lo que tenemos que tener en cuenta. Das müssen wir im Hinterkopf haben. Éste es un punto que debemos tener en mente. Dies ist ein Aspekt, den wir immer vor Augen haben müssen. No deberíamos tener temor alguno. Wir sollten keine Angst vor diesem Test haben.
  • haber¿Podíamos haber elegido un objetivo mejor? Hätten wir ein besseres Ziel haben können? Deberíamos haber superado esta etapa. Dieses Stadium sollten wir inzwischen überwunden haben. Me complace haber aclarado este asunto. Ich freue mich, dies geklärt zu haben.
  • accederNo tenemos en absoluto ninguna posibilidad de acceder a las informaciones. Wir haben überhaupt keine Möglichkeit, an die Informationen ranzukommen! No todos los ciudadanos de la UE pueden acceder a unos servicios sanitarios de calidad. Nicht alle Bürgerinnen und Bürger der EU haben Zugang zu hochwertigen Gesundheitsleistungen. Si logramos este objetivo, las PYME podrían acceder más fácilmente a los nuevos mercados. Wenn das erreicht werden kann, werden KMU einen besseren Zugang zu neuen Märkten haben.
  • captarEl 10 % de belarusos que poseen antenas parabólicas pueden captar actualmente las emisiones. Zurzeit können die zehn Prozent Belarussen, die eine Satellitenschüssel haben, die Programme empfangen. Trataré de captar algunos de los claros asuntos por los que los diputados han mostrado mayor preocupación. Ich möchte nun noch versuchen, einige der eindeutigen Aspekte, die die Damen und Herren Abgeordneten am meisten beschäftigt haben, festzuhalten. Los ponentes son relativamente nuevos en nuestra comisión y han demostrado que han sabido captar cuál es el cometido de nuestra comisión. Sie sind noch relativ neu in unserem Ausschuss, aber sie haben bewiesen, dass sie wissen, worum es in unserem Ausschuss geht.
  • contenerEste documento deberá contener un borrador de la nueva estrategia para mejorar la identificación y apreciación de todas las sustancias químicas. Ich danke Ihnen für die Antwort, die Sie außerdem netterweise auf schwedisch gegeben haben. Tiene nuestro apoyo, pero esta Estrategia debe contener objetivos claros en materia de pobreza. Sie haben unsere Unterstützung, aber diese Strategie muss klare Ziele zur Armut enthalten. Sé que apenas han conseguido ustedes contener su alegría por lo que hemos dicho sobre la reforma de las Naciones Unidas. Sie haben mit kaum verhohlener Freude zur Kenntnis genommen, was wir zur Reform der Vereinten Nationen festgestellt haben.
  • deberNo deberíamos tener temor alguno. Wir sollten keine Angst vor diesem Test haben. Hoy hemos cumplido con nuestro deber. Wir haben unsere Pflicht heute wahrgenommen. Deberíamos haber superado esta etapa. Dieses Stadium sollten wir inzwischen überwunden haben.
  • guipar
  • hipar
  • pillar
  • poseer¿Qué dimensión financiera poseerá esta cooperación? Welchen finanziellen Umfang werden die Partnerschaften am Ende haben? Las mujeres tienen derecho a poseer bienes, heredar, votar y divorciarse. Frauen haben das Recht auf Eigentum, auf Erbe, das Wahlrecht und das Recht auf Scheidung. La ETF debería poseer el mandato y los recursos para dar respuesta a esas demandas. Die ETF sollte das Mandat und die Mittel haben, auf solche Erfordernisse zu reagieren.
  • tener que
  • tener sexo

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat