Sõna tener tõlge hispaania-saksa

  • haben
    Das müssen wir im Hinterkopf haben. Esto es lo que tenemos que tener en cuenta. Dies ist ein Aspekt, den wir immer vor Augen haben müssen. Éste es un punto que debemos tener en mente. Wir sollten keine Angst vor diesem Test haben. No deberíamos tener temor alguno.
  • besitzen
    Unser Europa muss eine echte politische Substanz besitzen. Nuestra Europa tiene que ser y tener una verdadera sustancia política. Jemand erwähnte, dass diese Versicherungen besitzen sollten. Alguien mencionó que deberían tener un seguro. Die Kommission sollte ein Register und nicht mehrere besitzen. La Comisión debería tener un registro, no varios.
  • aufweisenJeder Mitgliedstaat sollte einen universellen Postdienst zu erschwinglichen, einheitlichen Tarifen aufweisen. Cada Estado miembro debe tener un servicio postal completo y universal con tarifas uniformes y asequibles. Diese Systeme müssen deswegen untersucht und möglicherweise von den Mitgliedstaaten übernommen werden, die weniger erfolgreiche Systeme aufweisen. Por tanto, estos sistemas deben ser estudiados y potencialmente adoptados por aquellos países que han demostrado tener menos éxito en el particular. Das BSE-Prion hat uns gezeigt, dass bestimmte unerwünschte Proteine langfristige toxische Effekte aufweisen können. El prión de la enfermedad de las vacas locas nos ha demostrado que determinadas proteínas indeseables pueden tener efectos tóxicos muy a largo plazo.
  • behalten
    Auch dass sollten wir im Gedächtnis behalten. Deberíamos igualmente tenerlo presente. Diese bizarre Situation sollte man im Hinterkopf behalten. Es preciso tener también presente esta extraña situación. Das müssen wir vor allem im Auge behalten. Debemos tener esto particularmente en cuenta.
  • dürfenDiese kleinen Erzeuger dürfen nicht in Vergessenheit geraten. También hemos de tener en cuenta a los pequeños productores. Davor dürfen wir keine Angst haben. No debemos tener miedo de ello. Wir dürfen dies nicht außer Acht lassen. También debemos tener eso en cuenta.
  • Gaumender
  • halten
    Das müssen wir uns stets vor Augen halten. Debemos tener esto muy en cuenta. Ist es richtig, Truppen im Kosovo zu halten? ¿Es adecuado mantener las tropas en Kosovo? Ich denke, dass dies ein wichtiges Konzept ist, das wir stets im Gedächtnis halten sollten. Considero que este es un concepto importante que tenemos que tener en cuenta.
  • hegen
    Im Gegenteil, wir sollten diesbezüglich eher positive Erwartungen hegen. Por el contrario, deberíamos tener unas expectativas positivas a este respecto. Vergessen wir nicht, dass zu einem Zeitpunkt, da einige von uns Zweifel hegen, der Rest der Welt von Europa träumt! Recordemos que en una época en que algunos de nosotros empiezan a tener dudas, el resto del mundo sueña con Europa. Obgleich der Bericht unseres Kollegen positiv ausfällt – und wir können ihm größtenteils zustimmen –, hegen wir doch gewisse Zweifel, und die rühren aus den Erfahrungen in jüngster Zeit her. Incluso si el informe de nuestro colega es positivo, y lo apoyamos en su conjunto, la experiencia reciente nos lleva a tener todavía algunas dudas.
  • lassen
    Dabei müssen wir Vorsicht walten lassen. Tenemos que tener cuidado con eso. Wir dürfen dies nicht außer Acht lassen. También debemos tener eso en cuenta. Wir dürfen jedoch drei entscheidende Faktoren nicht außer Acht lassen. No obstante, hemos de tener en cuenta tres puntos cruciales.
  • verfügen
    Die Staaten müssen über klare Notpläne verfügen. Los países deben tener planes de contingencia muy claros. Südsudan hatte das Glück, über Erdölvorkommen zu verfügen. El Sur de Sudán ha tenido la gran suerte de tener petróleo. Die ESMA sollte auch über größere Vollstreckungsbefugnisse verfügen. La AEVM también debería tener un mayor poder para hacer cumplir las normas.
  • verstehen
    Korrekte Menschen verstehen es, bescheiden zu sein. Los hombres justos saben tener un poco de humildad. Ich denke, das ist nicht das, was wir als taking into account verstehen. No creo que eso sea lo que entendemos por «tener en cuenta». Ich kann überhaupt nicht verstehen, wie man das anders sehen kann. No puedo comprender cómo alguien puede tener una opinión diferente.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat