Sõna merken tõlge saksa-hispaania

  • darse cuentaLas personas solo deberían darse cuenta de que cruzan la frontera con otro Estado miembro de la UE por medio de un letrero de información. Der Einzelne sollte nur durch eine gewöhnliche Informationstafel bemerken, dass er die Grenze eines EU-Mitgliedstaates überschreitet. Su partido ha cometido un grave error al tomarse cinco meses para darse cuenta de que el Sr. Prodi sigue en la carrera política en Italia. Es ist ein schwerer Fehler Ihrer Partei, dass Sie fünf Monate gebraucht haben, um zu merken, dass Herr Prodi in Italien Politik macht!
  • advertirEn términos específicos, esto significa que los consumidores europeos advertirán los cambios principalmente cuando compren a través de Internet en comercios extranjeros en línea. Im Speziellen bedeutet dies, dass die europäischen Verbraucher die Veränderungen nicht in erster Linie bemerken werden, wenn sie im Internet in einem ausländischen Online-Shop einkaufen.
  • anotar
  • apuntar
  • cumplir
  • distinguir
  • divisar
  • observarPuedo decir al señor Brown que si se detiene a observar el modo en que esta Cámara vota sobre esta propuesta, descubrirá lo que pensamos acerca de su sentido del humor. Herrn Brown kann ich nur Folgendes sagen: Wenn er sieht, wie das Parlament über diesen Vorschlag abstimmt, wird er merken, was wir von dieser Art von Humor halten.
  • percibir
  • reparar
  • vislumbrar

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat