Sõna verbinden tõlge saksa-hispaania

  • unirUn gasoducto va a unir Libia y Sicilia. Eine Gaspipeline wird Libyen und Sizilien verbinden. Los proyectos de envergadura en infraestructuras pueden unir a la región. Bedeutende Infrastrukturprojekte können die Region verbinden. El entendimiento es el "pegamento" que debe ayudar a unir la Unión Europea. Verständnis ist der "Leim ", der gebraucht wird um die Europäische Union zu verbinden.
  • amalgamar
  • conectarHemos de conectar las redes de gas de los distintos Estados miembros de la UE. Wir müssen die Gasnetze innerhalb der EU verbinden. La verdad es que no hay duda de que hemos aprendido que es posible conectar los dos ámbitos. Die Wahrheit ist, dass wir doch inzwischen gelernt haben, dass wir beides miteinander verbinden können. Debemos abrir y conectar los mercados de la energía y de los transportes, y desarrollar las redes de banda ancha en Europa. Wir müssen die Energie- und Verkehrsmärkte öffnen und verbinden und die Breitbandnetze in Europa weiterentwickeln.
  • juntar
  • acoplar
  • afiliar
  • aliarse
  • asociarPor último, en tercer lugar, ¿qué medidas piensa adoptar para asociar esta política de inmigración a una política de integración europea? Und schließlich meine dritte Frage: welche Maßnahmen werden Sie ergreifen, um diese Zuwanderungspolitik mit einer europäischen Integrationspolitik zu verbinden? Los ciudadanos tienen que volver a asociar su visión personal de su propio futuro y del de sus familias con Europa. Die Menschen müssen mit Europa wieder ihre ganz persönliche Zukunftsperspektive verbinden, für sich und für ihre Familien. Debemos asociar el crecimiento y el empleo a una dimensión social que reduzca las diferencias entre los pueblos y las regiones de Europa. Wir müssen Wachstum und Beschäftigung mit einer sozialen Dimension verbinden, die zu einer Verringerung der Unterschiede zwischen den Menschen und den Regionen in Europa beiträgt.
  • atar empastar
  • aunarComo dice muy justamente el ponente, creo que una política equilibrada en la materia debe aunar prevención y represión. Wie die Berichterstatterin zu Recht unterstreicht, bin auch ich der Meinung, daß eine ausgewogene Politik in diesem Bereich Vorbeugung und Strafverfolgung miteinander verbinden muß.
  • combinarNecesitamos combinar la Estrategia Europa 2020 con las otras estrategias. Wir müssen die Europa-2020-Strategie mit den anderen verbinden. Las medidas combinarán una mayor eficiencia energética con menores costes. Die Maßnahmen werden eine erhöhte Energieeffizienz mit geringeren Kosten verbinden. Necesitamos combinar flexibilidad con coherencia. Wir müssen Flexibilität und Stetigkeit miteinander verbinden.
  • combinarse
  • concadenar
  • concatenar
  • confundir
  • empalmar
  • fusionar
  • liar
  • ligar
  • ligarse
  • ponerEs por ello que es importante poner las cosas en su sitio, porque algunas de ellas se solapan. Daher ist es so wichtig, die Dinge zu verbinden, da es einige Überschneidungen gibt.
  • poner con
  • relacionarLos adultos necesitan relacionar el aprendizaje con sus conocimientos, experiencia y antecedentes culturales. Die Erwachsenen müssen das Lernen mit ihrem Wissen, ihren Erfahrungen und ihrem kulturellen Hintergrund verbinden. Lo que deberemos analizar es el modo en que podemos relacionar un tema como éste con nuestras políticas en otras partes del mundo. Womit wir uns befassen müssen, ist die Möglichkeit, wie man ein solches Problem mit unseren übrigen politischen Maßnahmen verbinden kann. Esencialmente, contiene una propuesta de medidas cuyo objetivo es relacionar las prácticas de detección precoz con los resultados obtenidos en los distintos Estados miembros. Grundsätzlich umfasst sie die Förderung von Maßnahmen, die darauf abzielen, Screening-Praktiken mit den in den verschiedenen Mitgliedstaaten erreichten Ergebnissen zu verbinden.
  • subsumir
  • trabar
  • unirseAhora las tendencias deben unirse a un movimiento dotado de sentido. Jetzt müssen wir die Tendenzen mit einer zielstrebigen Bewegung verbinden.
  • vendar

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat