Sõna vornehmlich tõlge saksa-inglise

  • chiefly
    us
    We have the principle of mutual recognition, but it exists chiefly on paper. Den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gibt es zwar, aber er existiert vornehmlich auf dem Papier. But a European approach may make sense, chiefly when it comes to quality criteria and information-sharing. Gleichwohl kann ein europäischer Ansatz vornehmlich auf dem Gebiet der Qualitätskriterien und des Informationsaustauschs sinnvoll sein. Except that this convention will chiefly consist of Members of Parliament from the individual Member States. Nur, dieser Konvent wird vornehmlich von Parlamentariern aus den einzelnen Mitgliedsländern getragen werden.
  • especial
    us
    For many manufacturers this is a real problem, especially in the building materials sector. Vornehmlich im Sektor Bauprodukte ist und bleibt das für viele Hersteller ein Stein des Anstoßes. I welcome this, especially since we have ended up with a budget surplus of some EUR 11 billion. Das begrüße ich vornehmlich deshalb, weil der Haushalt im vergangenen Jahr einen Überschuss von etwa 11 Mrd. EUR auswies. Pressure from outside and pressure from within, and especially with some emphasis on the economic element. Druck von außen, Druck von innen und vornehmlich auch eine gewisse Betonung des wirtschaftlichen Elements.
  • especially
    us
    For many manufacturers this is a real problem, especially in the building materials sector. Vornehmlich im Sektor Bauprodukte ist und bleibt das für viele Hersteller ein Stein des Anstoßes. I welcome this, especially since we have ended up with a budget surplus of some EUR 11 billion. Das begrüße ich vornehmlich deshalb, weil der Haushalt im vergangenen Jahr einen Überschuss von etwa 11 Mrd. EUR auswies. Pressure from outside and pressure from within, and especially with some emphasis on the economic element. Druck von außen, Druck von innen und vornehmlich auch eine gewisse Betonung des wirtschaftlichen Elements.
  • primarilyThat, however, depends primarily on them. Das wiederum hängt vornehmlich von ihnen selbst ab. The Commission' s proposal concentrates primarily on oil spillages at sea. Der Vorschlag der Europäischen Kommission konzentriert sich vornehmlich auf Meeresverschmutzung durch Ölleckagen. This was primarily a technical problem and not necessarily one about policy. Es handelte sich vornehmlich um ein technisches Problem und nicht unbedingt um eine politische Frage.
  • principally
    us
    These are principally policies in defence of the economic and geostrategic interests of the European powers. Dies ist vornehmlich eine Politik zur Verteidigung der wirtschaftlichen und geostrategischen Interessen der europäischen Mächte. The problem lies principally with the European Council which in March 1996 itself gave a restrictive definition. Das Problem liegt vornehmlich beim Europäischen Rat, der im März 1996 selbst eine restriktive Definition ausgegeben hat. It is pointed out in the report that a particularly high number of illicit workers are women, principally in the service industry. In dem Bericht wird darauf hingewiesen, dass besonders viele Frauen Schwarzarbeit verrichten, vornehmlich im Dienstleistungsbereich.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat