Sõna laut tõlge saksa-poola

  • dźwięk
  • głośny(Kilku posłów wyraża głośny protest i demonstruje transparenty i tablice.) (Mehrere Mitglieder bekunden laut ihren Widerspruch und entfalten Spruchbänder und Transparente.) Unia Europejska powinna wysłać Turcji i pozostałym krajom głośny, wyraźny i skuteczny przekaz. Die Botschaft der Europäischen Union an die Türkei - und andere Staaten - muss laut, klar und effektiv sein.
  • hałaśliwy
  • wedługna piśmie - Według sprawozdania, które dziś głosowaliśmy PE: schriftlich. - Laut dem Bericht, über den heute abgestimmt wurde, betont das Europäische Parlament: Według sprawozdań SIPRI Grecja marnuje odpowiednik 3,3 % PKB. Laut SIPRI verschwendet Griechenland 3,3 % seines BIP. Według statystyk stopa urodzeń w UE spada. Laut den Statistiken sinkt die Geburtenrate in der EU.
  • akustyczny
  • donośnyOczywiście pani Ashton na swoim stanowisku znajduje się między młotem a kowadłem, ale jeśli chcemy, aby głos UE był słyszalny, to musi on być odpowiednio donośny. Natürlich befindet sich Lady Ashton in ihrer Position in einem Dilemma, aber wenn wir wollen, dass die Stimme der EU gehört wird, muss sie laut genug sein, um gehört zu werden.
  • fonia
  • głoska
  • głośnoAż wstyd powiedzieć to głośno, ale wynosi ona tylko 55%. Ich schäme mich sogar, es laut zu sagen, aber sie beträgt nur 55 %.
  • głośny(Kilku posłów wyraża głośny protest i demonstruje transparenty i tablice.) (Mehrere Mitglieder bekunden laut ihren Widerspruch und entfalten Spruchbänder und Transparente.) Unia Europejska powinna wysłać Turcji i pozostałym krajom głośny, wyraźny i skuteczny przekaz. Die Botschaft der Europäischen Union an die Türkei - und andere Staaten - muss laut, klar und effektiv sein.
  • hałaśliwie
  • huczny
  • na głos
  • podług
  • wedle- (PL) Pani Przewodnicząca! Wojna w Darfurze, wedle różnych danych, pochłonęła już ponad dwieście tysięcy ofiar. - (PL) Frau Präsidentin, laut einer Vielzahl von Daten hat der Krieg in Darfur bereits über 200 000 Opfer gefordert.
  • wedługna piśmie - Według sprawozdania, które dziś głosowaliśmy PE: schriftlich. - Laut dem Bericht, über den heute abgestimmt wurde, betont das Europäische Parlament: Według sprawozdań SIPRI Grecja marnuje odpowiednik 3,3 % PKB. Laut SIPRI verschwendet Griechenland 3,3 % seines BIP. Według statystyk stopa urodzeń w UE spada. Laut den Statistiken sinkt die Geburtenrate in der EU.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat