Sõna ständig tõlge saksa-prantsuse

  • permanent
    Les collaborateurs de la Commission prévoient d'entamer leur présence permanente sur place à partir du 1er février 2002. Es ist vorgesehen, dass Beamte der Kommission dort ab 1. Februar 2002 ständig anwesend sind. Nous nous sommes rendues à Haïfa, où le danger dû aux roquettes était permanent. Wir sind nach Haifa gereist, wo ständig Gefahr durch Raketen drohte. La Russie est une question permanente à l'ordre du jour du Conseil "Affaires étrangères". Russland ist ein Thema, das ständig auf der Tagesordnung des Rats für Auswärtige Angelegenheiten bleibt.
  • constamment
    Elle encourage constamment la négociation. Sie fördert ständig die Verhandlungen. Nous en avons tous constamment la preuve. Dafür finden wir alle ständig Beweise. Vous devez cessez de sous-évaluer constamment la PAC. Sie müssen aufhören, die GAP ständig unterzubewerten.
  • continuellement
    Nous utilisons presque continuellement l'itinérance. Wir nutzen die Möglichkeit des Roaming ständig. Nous tentons continuellement d'améliorer la procédure. Wir sind ständig bestrebt, das Verfahren zu verbessern. Les règlements peuvent être enfreints continuellement, sans aucune conséquence. Vorschriften können ständig verletzt werden, ohne dass es Konsequenzen hätte.
  • sans cesseDe nouvelles ficelles sont inventées sans cesse. Ständig werden neue Tricks ersonnen. Par ailleurs, les chiffres baissent sans cesse. Außerdem werden diese Anteile ständig gesenkt. Il ne faudrait pas non plus créer sans cesse des structures inutiles. Man darf auch nicht ständig unnütze Strukturen schaffen.
  • toujours
    Il faut toujours plus de rentabilité. Es müssen ständig höhere Profite erzielt werden. Nous sommes toujours confrontés à un déficit démocratique croissant. Es gibt noch immer ein demokratisches Defizit, das ständig größer wird. Mais on tente toujours de nous duper avec des mots. Wir werden aber ständig mit Worten abgespeist.
  • constant
    Il faut ici une éducation constante. Hier ist ständige Schulung gefragt. La sûreté de l'aviation implique une constante adaptation. Die Sicherheit in der Luftfahrt muss ständig den Erfordernissen angepasst werden. Leur situation reçoit de notre part une attention constante. Ihre Lage wird von uns ständig beachtet.
  • continu
    Une législation est une création continue. Gesetze müssen ständig überprüft und angepaßt werden. On continue à parler de la réduction de la pauvreté. Ständig reden wir von einer Linderung der Armut. Nous devons continuer à battre le rappel. Wir müssen die Trommel ständig rühren.
  • continuel
    Nous utilisons presque continuellement l'itinérance. Wir nutzen die Möglichkeit des Roaming ständig. Nous tentons continuellement d'améliorer la procédure. Wir sind ständig bestrebt, das Verfahren zu verbessern. Bref, ils constituent une continuelle source d' agitation en Géorgie. Sie bilden, kurzum, einen ständigen Unruheherd in Georgien.
  • incessamment
  • perpétuel
    La réalité est que le trafic aérien est en perpétuel déclin. Die Realität ist, dass der Handelsverkehr ständig rückläufig ist. Dans la pratique politique, cela se traduit par un exercice de funambule perpétuel, oscillant entre espoir et déception. In der politischen Praxis ist das eine ständige Gratwanderung zwischen Hoffnung und Verzweiflung. Ces réductions ne sont pas non plus faciles pour les agriculteurs dans le niveau de revenu desquels les réductions annuelles des aides communautaires apportent un facteur d'incertitude perpétuel. Auch für die Landwirte, deren Einkommensniveau wegen der jährlichen Kürzungen der EUBeihilfen ständig unsicher ist, sind solche Kürzungen nicht einfach zu bewältigen.
  • perpétuellementL'Assemblée reporte perpétuellement des votes et d'autres choses, en particulier le jeudi. Hier werden ständig Abstimmungen und andere Dinge, insbesondere am Donnerstag, verschoben. Dans le cas contraire, nous continuerons de perpétuellement mettre en danger la richesse écologique de notre continent. Ansonsten werden wir ständig den ökologischen Reichtum unseres Kontinents in Gefahr bringen. Certes, ce sont là des problèmes concrets, mais ils ne peuvent pas fournir d'arguments pour limiter perpétuellement cette liberté. Dies sind zwar konkrete Probleme, doch können sie keine Argumente dafür bieten, daß die Freizügigkeit ständig eingeschränkt wird.
  • sans arrêtIl n'est pas intellectuellement honnête d'attaquer sans arrêt la Commission. Es ist, intellektuell gesehen, nicht korrekt, die Kommission ständig anzugreifen. En même temps, il faut renforcer sans arrêt l'intervention des partenaires sociaux. Gleichzeitig gilt es die Mitwirkung der Sozialpartner ständig zu verstärken. Néanmoins, il faut dire aussi qu'on ne peut pas négocier à égalité si l'on s'incline sans arrêt. Nichtsdestotrotz muss man auch festhalten: Wer sich ständig verbeugt, kann nicht auf Augenhöhe verhandeln.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat