Sõna wiederholt tõlge saksa-prantsuse

  • à plusieurs reprises à maintes reprises
  • continuellement
    Deuxièmement, je voudrais quand même rectifier des choses qui parfois sont dites et je n'arrive pas à comprendre pourquoi on les véhicule continuellement. Zweitens würde ich gern einige Dinge richtig stellen, die hier gesagt wurden, wobei ich nicht verstehe, warum sie ständig wiederholt werden. En Croatie, nous avons un cas éclatant avec le poste du maire de Zagreb. En Slovaquie, il règne des situations dont le Parlement européen doit continuellement s'occuper. Wir haben in Kroatien mit dem Bürgermeisteramt von Zagreb einen eklatanten Fall, und in der Slowakei herrschen Zustände, mit denen sich das Europäische Parlament wiederholt befassen mußte.
  • de nouveau
    Comme le Parlement en a déjà d'ailleurs formulé la requête l'année dernière et de nouveau cette année. Das Parlament hat diese Forderung bereits im vorigen Jahr erhoben und wiederholt sie in diesem Jahr. Je parlais du rapport Kerr, car j'avais compris que le vote aurait de nouveau lieu. Ich bezog mich auf den Bericht Kerr, da ich meinte, die Abstimmung würde wiederholt.
  • encore
    Nous ne pouvons plus avancer en condamnant encore et encore. Allein durch wiederholtes Verurteilen kommen wir nicht weiter. Je l'ai dit à maintes reprises, et je le répète encore aujourd'hui. Ich habe dies wiederholt zum Ausdruck gebracht, und ich werde es heute erneut sagen. Par le passé, nous avons assisté à plusieurs reprises à des agressions similaires, voire plus sauvages encore. In der Vergangenheit kam es wiederholt zu solchen und noch schlimmeren Angriffe.
  • itératif
  • itérativementLe Conseil a itérativement affirmé que tout pays assurant la présidence de l'OCDE doit donner l'exemple en ce qui concerne le respect des principes de cette organisation. Der Rat hat wiederholt darauf hingewiesen, dass jedes Land, das den Vorsitz der OSZE innehat, zeigen muss, dass es die Grundsätze dieser Organisation respektiert.
  • périodique
  • re-
  • récurrentLes territoires côtiers focalisent des antagonismes et des conflits récurrents. In Küstengebieten häufen sich Gegensätze und wiederholt auftretende Konflikte. C'est un problème récurrent, qui se reproduit aujourd'hui pour la troisième fois. Schauen wir in eine Krise, die sich wiederholt, nicht das erste, nicht das zweite, sondern schon das dritte Mal. Leur violation dans ce pays est effectivement récurrente comme en témoignent les nombreuses résolutions votées dans ce Parlement. Menschenrechte werden in diesem Land tatsächlich wiederholt verletzt, wie die zahlreichen Entschließungen zeigen, über die in diesem Plenarsaal abgestimmt wurde.
  • réitérant
  • réitératif
  • réitérativement
  • répétéL'histoire s'est répétée en 1989. Die Geschichte wiederholte sich 1989. Je l’ai répété à maintes reprises. Das habe ich wiederholt erklärt. Je l'ai répété et les choses sont ainsi. Ich habe es wiederholt, und die Dinge sind so.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat