Sõna juzgar tõlge hispaania-soome

  • tuomitaParlamentilla ei ole oikeutta tuomita poliittisia mielipiteitä. El Parlamento no tiene derecho a juzgar las opiniones políticas. Arvoisa puhemies, uskon, että tehtävämme ei koskaan ole tuomita. Creo, señor Presidente, que nuestra tarea no debe ser en ningún caso la de juzgar. Oikeus tuomita omat johtajansa kuuluu vain kansoille, ei kenellekään muulle. El derecho a juzgar a sus líderes lo tienen sólo los pueblos y nadie más.
  • arvioidaUskoakseni on muita, jotka osaavat arvioida asiaa paljon paremmin. Yo creo que hay otras personas que pueden juzgar mucho mejor sobre estas cuestiones. Sitten voimme arvioida niiden toimintaa ja paljastaa laiminlyönteihin syyllistyneet. Después podemos juzgar, nombrar y avergonzar a los villanos. Tämä selittää, miksi meidän on vaikea arvioida tilannetta. Esto explica por qué nos resulta tan difícil juzgar la situación.
  • arvostellaMeidän ei mielestäni pidä arvostella neuvoston tapaa tehdä päätöksiä. No deberíamos, en mi opinión, juzgar la manera en que el Consejo adopta una decisión. Komissio ei voi arvostella jokaisen institutionaalisen järjestelmän arvoa. A la Comisión no le corresponde juzgar sobre el valor privativo de cada sistema institucional. Viime kädessä meitä ei arvostella sen mukaan, paljonko olemme luvanneet apua, vaan sen mukaan, paljonko todella annamme apua. En definitiva, se nos juzgará no por lo que prometamos, sino por lo que cumplamos.
  • päätelläValkoisen kirjan aiheuttamista reaktioista voidaan päätellä, että tällä tavoitteella on laaja kannatus. A juzgar por las reacciones habidas con respecto al Libro Blanco, tiene un amplio apoyo. Väittäisin, että ilman niitä emme voi päätellä, onko tunneli turvallinen vai ei. Sin dichos documentos, pienso que no estaremos en condiciones de juzgar si el túnel es seguro o no. Viime kädessä kansalaiset ovat siinä häviäjiä, sillä he eivät voi seurata tai päätellä, mitä tapahtuu ja mitä heidän ministerinsä neuvostossa sanovat. Al final son los ciudadanos quienes salen perdiendo, porque no pueden seguir ni juzgar lo que sucede, ni lo que dicen sus Ministros en el Consejo.
  • ratkaistaPäätöksen tästä on oltava niiden harteilla, joilla on valtuudet ratkaista, tekeekö Serbia täysimittaista yhteistyötä, ja sillä tarkoitan syyttäjä Serge Brammertzia. El veredicto sobre esto debe corresponder a quienes se encuentran en posición de juzgar si Serbia está cooperando totalmente y esa persona es el fiscal Brammertz. Vaikka Venäjän oikeuslaitos on rankaisevan valtion ilmentymä, sillä ei voida lainkaan ratkaista poliittisesti värittyneitä rikoksia, esittää niistä syytteitä tai antaa niistä rangaistuksia. Aunque el sistema judicial ruso es la encarnación del Estado punitivo, falla por completo cuando se trata de resolver, perseguir y juzgar delitos de motivación política. Lopuksi käsittelen viittausta henkilökohtaiseen kokemukseeni ja totean, että toisinaan on vaikeaa ratkaista, pitäisikö asevientilupa myöntää vai ei.Por último, dado que se ha hecho referencia a mi experiencia personal, quisiera terminar diciendo que a veces es difícil juzgar la conveniencia de conceder o no una licencia de exportación de armas.
  • seuloaseulottu soraPitäisikö maksasolusyöpää seuloa Suomessa? (Duocecim
  • syyttääSyyskuun 11. päivän uhrina Yhdysvalloilla on täysi oikeus pidättää, syyttää ja kuulustella kaikkia näihin hyökkäyksiin osallistumisesta epäiltyjä. Los Estados Unidos, víctima de los atentados del 11 de septiembre, estaban en su perfecto derecho a detener, acusar y juzgar a todos los presuntos cómplices de dichos atentados. Älä minua syytä! En minä sitä rikkonut.Hän voi syyttää vain itseään vaikeuksistaan.
  • todetaHamasin tämänhetkisen käytöksen perusteella voidaan todeta, ettei se ole luopunut terrorismista eikä terroristisista ajattelutavoista. A juzgar por la actual conducta de Hamás, podemos deducir que nunca ha abandonado su actividad terrorista ni su forma de pensar. Tarkastelemme ehdotuksia huolella, mutta jo nyt voin todeta, että ryhmämme kannattaa mahdollisimman monia seikkoja. Examinaremos tales propuestas con atención pero, a juzgar por lo visto hasta la fecha, puedo afirmar que nuestro Grupo las aprobará en la medida de lo posible. Ketään tuomitsematta voidaan kuitenkin todeta yksi objektiivinen tosiasia: Venäjä ja Ukraina ovat osoittaneet, etteivät ne kykene pitämään kiinni EU:n jäsenvaltioille antamistaan lupauksista. Sin ánimo de juzgar intenciones, hay un hecho objetivo: Rusia y Ucrania están demostrando que son incapaces de cumplir sus compromisos con determinados Estados miembros de la Unión Europea.
  • tutkiaTarvitsemme rikostuomioistuimen, jolla on kansainvälinen tuomiovalta ja joka voi riippumattomasti tutkia tällaisista julmuuksista vastuussa olevia henkilöitä. Necesitamos un tribunal penal con jurisdicción internacional que pueda juzgar con independencia a los acusados de tales atrocidades. Tutki potilas onnettomuuspaikalla vaatteita riisumatta.Tutkittuaan potilaan lääkäri päättää tarvittavista hoitotoimenpiteistä.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat