Sõna abuse tõlge inglise-prantsuse

  • abuser
  • abus
    Il s'agit d'un abus, et d'un abus de langage. That is an abuse and misuse of language. Il s'agit d'un abus sans précédent. This is an unprecedented abuse. Vous conviendrez que c'est de l'abus. You would agree this is an abuse.
  • abuser de
  • affront
  • attaquer
    Toutefois, dans le même temps, nous nous engageons à nous attaquer à ceux qui abusent des libertés dont jouiraient autrement les citoyens partout dans l’Union européenne. At the same time, though, we are committed to tackling those who abuse freedoms that would otherwise be enjoyed by citizens right across the European Union.
  • coups et blessures
  • exploiter
  • injure
    Pire encore, vous avez désormais une telle crainte de l'opinion publique - parce que vous savez que vous êtes en train de perdre la bataille - que vous avez commencé à recourir aux injures. Worse still, you are now so fearful of public opinion - you know that you are losing the argument - that you have sunk to abuse. La communauté juive du nord de Manchester fait constamment l'objet d'actes de persécution et de racisme, ses biens sont dégradés et elle fait l'objet de menaces et d'injures racistes. The Jewish community in North Manchester are persistently the subject of victimisations and racism, their property defaced and they are subjected to racial threats and abuse.
  • insultePeut-être est-ce les insultes, je ne sais pas. Perhaps it is the abuse, I do not know. Entre toutes les pressions, de tous les lobby, et les insultes et les menaces, il existe une grande différence ! There is a great difference between all the pressure and lobbies and being subjected to threats and abuse. On nous insulte, on insinue des choses à notre sujet; c'est la deuxième fois que cela se produit en ce qui me concerne dans la presse néerlandaise. We are abused and accused - this is the second time that I have been the focus of such treatment by the Dutch Press.
  • insulter
  • maltraitanceIl n'est pas facile de négocier avec lui et les maltraitances sont répandues en Érythrée. He is not an easy person to deal with and abuse in Eritrea is widespread. Cette proposition contient de nombreux éléments pertinents pour la maltraitance des personnes âgées. This proposal contains many elements that are relevant to the abuse of elderly people.
  • maltraiter
    Que vous payiez ou non, elles continuent à harceler et à maltraiter les gens. Whether you pay or not, they continue to harass and abuse people.
  • offense
  • rudoyer
  • séviceSi la fille ne travaille pas assez, elle subit une avalanche de sévices. If the girl does not work enough, she suffers a torrent of physical abuse. C'est justement dans les grandes sociétés qu'ont lieu les pires types de sévices infligés aux animaux. It is precisely in large companies that the worst kinds of animal abuse take place. D'une part, il semble que nous assistions à une véritable multiplication des sévices dont sont victimes les enfants. First, it seems that forms of abuse directed at children are actually on the increase.
  • tirer profit de
  • violCes violences comprennent les mauvais traitements tant physiques que psychologiques. Violence includes both physical and psychological abuse. Ils doivent cesser d'utiliser les menaces, l'abus, la violence, le terrorisme et le meurtre. They have to stop any use of threats, abuse, violence, terrorism and killing. L’héritage des épouses se perpétue et les expériences de viol et de mauvais traitements domestiques sont répandues. Wife inheritance continues, and experiences of rape and domestic abuse are rife.
  • violer
    Le déséquilibre et la tendance à violer les droits de l'homme à des fins politiques existent partout. Imbalance and the tendency to abuse human rights for party political ends are found everywhere. Nous attendons de la part des dirigeants de nos forces de sécurité la même responsabilité non pour violer ces droits ni pour abuser des tâches que nous leur avons confiées. We expect the same responsibility on the part of those who run our security forces not to abuse that right and not to abuse the tasks that we have given them. Nous ne pouvons permettre à l'OTAN ni à toute autre organisation dans le monde de violer les droits de l'homme, d'ignorer les lois internationales et de tuer des civils innocents. We cannot allow NATO or any other organisation around the world to abuse human rights, to ignore international law and to kill innocent civilians.

Sõna abuse tähendused

Näited

  • All abuse, whether physical, verbal, psychological or sexual, is bad
  • He abused his authority

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat