Sõna cuidar tõlge portugali-inglise

  • take care ofOnly then can we take care of our earth. Só assim podemos cuidar do nosso planeta. The Cuban Government must take care of the Cuban people. O Governo cubano tem de cuidar do povo cubano. We need to take care of our water bodies, the air and the soil. Temos de cuidar das nossas massas de água, do ar e dos solos.
  • look afterWe must end these talks and look after our farmers. Devemos pôr fim a estas negociações e cuidar dos nossos agricultores. It has got to develop to look after its poor people. Tem de se desenvolver para cuidar dos seus habitantes pobres. It is the local fishermen one needs to look after. É dos pescadores locais que é preciso cuidar.
  • mind
    us
    Let the memory of these terrible events always call to mind our duty to take better care of this world. Que a memória destes terríveis acontecimentos nos faça ter sempre presente o nosso dever de cuidar melhor do nosso mundo. We cannot have children, hold onto a job outside the home, mind elderly parents and participate in wider society. Não podemos ter filhos, manter um emprego fora de casa, cuidar dos parentes idosos e ter uma vida social activa. I do not want to focus on this, however, but suggest that instead of criticising others, we would do better to mind our own business. Não quero, porém, debruçar-me sobre esse aspecto e considero que, em vez de criticar os outros, faríamos melhor em cuidar da nossa vida.
  • attend
    us
    Finance groups must attend not just to their own business but also take wider social responsibility. Os grupos financeiros devem cuidar não apenas do seu próprio negócio, mas devem também assumir uma responsabilidade social mais ampla. In order to achieve a high level of health we must attend to physical, mental and social needs. Para alcançar um elevado nível de protecção da saúde, é preciso cuidar quer das necessidades físicas, quer das mentais e, ainda, das sociais. This is exacerbated by the fact that young girls are no longer able to attend school because they have to care for their parents who are sick with AIDS. Esta situação é exacerbada pelo facto de as raparigas já não poderem frequentar a escola devido a terem de cuidar dos seus pais, doentes com VIH/SIDA.
  • care
    us
    What prompts a volunteer to care for others? O que leva os voluntários a cuidar dos outros? The Cuban Government must take care of the Cuban people. O Governo cubano tem de cuidar do povo cubano. We need to take care of our water bodies, the air and the soil. Temos de cuidar das nossas massas de água, do ar e dos solos.
  • foster
    us
    The aim of the action was to help the deserted families in Darfur; the children - orphans - would be looked after by foster parents in Europe. O objectivo da acção era ajudar as famílias abandonadas no Darfur; pais adoptivos na Europa deveriam cuidar das crianças - órfãs. foster parentsa foster child
  • look
    us
    We must end these talks and look after our farmers. Devemos pôr fim a estas negociações e cuidar dos nossos agricultores. It has got to develop to look after its poor people. Tem de se desenvolver para cuidar dos seus habitantes pobres. The Irish people are well capable of looking after themselves. O povo irlandês é inteiramente capaz de cuidar de si.
  • watch overShe stayed up all night to watch over the sick infant

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat